bugün
- yaşadım demek için ne yapmalı5
- imamoğlu abd ingiliz ve almanların bir projesiydi10
- antidepresan kullanmamış erkek bulmanın zorluğu3
- maaşla çalışıp ben alfayım diyen erkek8
- dünya kupası'nın artık kimsenin umrunda olmaması2
- i follow rivers2
- kpss 20263
- aylık 283 bin lira iyi para mıdır sorunsalı5
- dekolteli çalışan arayan şirketin iş ilanı5
- fransa senegal maçı saat 22 de trt 1 de2
- lgs de 5 yanlış yapan kızı annesinin zorbalaması8
- çocuğa yabancı isimler vermek6
- son 20 yılın en gıcık lafı15
- yeni biriyle tanışmak6
- hep kendini suçlamak12
- hangi manifest kızısın11
- anın görüntüsü17
- eşini aldatan birini görünce yapılması gereken şey4
- numb2
- kız arkadaşının giyimine karışmayan erkek22
- havalar da ısındı10
- 16 haziran 2026 fransa senegal maçı4
- kılıçdarı destekleyen sanatçılar9
- chp içindeki alevi sünni kamplaşması2
- türkiye12
- kelle2
- 15 haziran 2026 belçika mısır maçı12
- 10 yıl sonraki haline bir mesaj bırak7
- ona bir şey söyle19
- konya3
- daha 172
- futbol12
- winamp msn messenger half life windows 984
- istanbul şu an 26 derece2
- yayını geren padişaha ok mu nok mu diyen yeniçeri3
- arkadaşlar bakar mısınız10
- 16 haziran 2026 iran yeni zelanda maçı11
- 2026 dünya kupası8
- dünya kupasında takımları karıştıran spiker2
- yalnız yaşamak12
- aipac'tan iran müzakelerinde israil saldırı hakkı3
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı58
- obsesif kompülsif kişilik bozukluğu2
- kuran-ı kerim3
- true'ya arkadan sahip olmak15
- hazır mantı6
- kadın olsaydım çok açık giyerdim22
- kıyametin yaklaşıyor olduğu gerçeği6
- 15 haziran 2026 ispanya yeşil burun adaları maçı13
- güne bir şarkı bırak6
406 yılında ermeni alfabesini bulan din adamı. mesrob maşdotz/maşdots şeklinde okunur.
patrik 2. mesrob hazretleri bir vaazında kendisinden şöyle bahsetmektedir:
Kilise'de her bir Aziz örnek alınacak bir yaşam ve eylem gerçekleştirerek Mesih'in incili'nin yayılması veya O'nun adının yüceltilmesi için çalışmıştır. Her bir Aziz, Kilise'nin "hazinesine" kendi ruhanî katkısını yapmıştır. Ancak, Ermeni Kilisesi'nde Aziz Mesrob Maşdots'un katkısının özel bir yeri vardır. Çünkü, Ermeni halkı her fırtınalı dönemden Aziz Mesrob'un imanı ve onun başlattığı kültürel hamle sayesinde çıkabilmiştir.
Ermeni Hristiyanlar tarihte birçok zorlu dönemlerden geçmiş, varlıkları hemen her dönemde tehdit altında kalmış, sürekli olarak kendilerini savunmak zorunda kalmışlardır. Aziz Mesrob Maşdots basit bir rahipti, büyük yetkiler, yüksek rütbeler veya krallar gibi kudreti yoktu. Ancak o, incil'de anlatılan dul kadın gibi, Ermeni kültürüne tarihteki herhangi başka bir şahıstan daha fazla katkı yaptı. O, Ermenilerin manen güçlü kalabilmesi için Allah'ın Kelamı'nı kendi diliyle okumaları gerektiğini anladı.
387 yılından itibaren Ermenilerin Fırat nehrinin batı yakasında kalan bölümü istanbuldaki Rum Patrikliğinin nüfuz alanına girmişti. Ayrıca, Kutsal Kitabın Ermenice'ye çevirisini tamamlamak için Kutsal Kitabın Yetmişler çevirisi (Septuagint) olarak adlandırılan örneğinden bir adet edindi. Ayrıca Aziz Mesrob ve yardımcıları ayinler için ihtiyaç duyulan duaları da istanbuldaki Rumca örneklerinden Ermenice'ye çevirdiler.
patrik 2. mesrob hazretleri bir vaazında kendisinden şöyle bahsetmektedir:
Kilise'de her bir Aziz örnek alınacak bir yaşam ve eylem gerçekleştirerek Mesih'in incili'nin yayılması veya O'nun adının yüceltilmesi için çalışmıştır. Her bir Aziz, Kilise'nin "hazinesine" kendi ruhanî katkısını yapmıştır. Ancak, Ermeni Kilisesi'nde Aziz Mesrob Maşdots'un katkısının özel bir yeri vardır. Çünkü, Ermeni halkı her fırtınalı dönemden Aziz Mesrob'un imanı ve onun başlattığı kültürel hamle sayesinde çıkabilmiştir.
Ermeni Hristiyanlar tarihte birçok zorlu dönemlerden geçmiş, varlıkları hemen her dönemde tehdit altında kalmış, sürekli olarak kendilerini savunmak zorunda kalmışlardır. Aziz Mesrob Maşdots basit bir rahipti, büyük yetkiler, yüksek rütbeler veya krallar gibi kudreti yoktu. Ancak o, incil'de anlatılan dul kadın gibi, Ermeni kültürüne tarihteki herhangi başka bir şahıstan daha fazla katkı yaptı. O, Ermenilerin manen güçlü kalabilmesi için Allah'ın Kelamı'nı kendi diliyle okumaları gerektiğini anladı.
387 yılından itibaren Ermenilerin Fırat nehrinin batı yakasında kalan bölümü istanbuldaki Rum Patrikliğinin nüfuz alanına girmişti. Ayrıca, Kutsal Kitabın Ermenice'ye çevirisini tamamlamak için Kutsal Kitabın Yetmişler çevirisi (Septuagint) olarak adlandırılan örneğinden bir adet edindi. Ayrıca Aziz Mesrob ve yardımcıları ayinler için ihtiyaç duyulan duaları da istanbuldaki Rumca örneklerinden Ermenice'ye çevirdiler.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar