bugün

türkçeye "fırtına" olarak çevrilen ilya grigoryeviç ehrenburg'un dev eseridir. kişilerin çokluğu, içiçe geçen olayların akışı esere dev bir fresk görünüşü kazandırmıştır. kitapta olaylar 2. dünya savaşı sırasında fransa ve rusya'da geçer. romanda yalnız rus insanının değil, aynı zamanda alman ve fransız insanının da tutumunun gözler önüne serilmiş olması esere evrensel bir değer sağlamıştır.

ehrenburg; kendine has duygululuğu, kişileri çizmekte gösterdiği bir portre ressamı ustalığı ve büyük roman tekniği ile "fırtına"da sanatının doruğuna yükselmiştir adeta. ktabın en büyük özelliği, başından sonuna kadar insanı allak bullak eden ve bir solukta okunabilen usta işi bir eser oluşundadır. ehrenburg bu kitap için şöyle demiştir:
"fırtına romanında bir plan, bir konu vardı. şimdi o ayları hatırladığımda boğazıma bir şeyler düğümleniyor. insanlar çok çektiler, doğrusu bütün bu çektiklerini hiç haketmemişlerdi."

sovyet edebiyatının en başta gelen eserlerinden biri olan ve ünü bütün dünyaya yayılmış bulunan fırtına, stalin ödülü kazanmıştır.
güncel Önemli Başlıklar