bugün
- bir kızın poposunu tokatlayarak cezalandırmak4
- merak etmemenin huzuru5
- uludağ sözlük diriltme operasyonu5
- sapık7
- bilgisayardan anlıyorum hareketleri5
- haluk levent vs serdar ortaç5
- 19 temmuz 2026 dünya kupası finali5
- siyah carlsberg3
- sözelci5
- bakkala sigara almaya yollanacak yazarlar3
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları37
- sevgilisini aldatan doktor2
- gocu nerede8
- açık büfe olduğu halde tabağı doldurmamak9
- mandy muse'nin poposu2
- aldatan karıya nafaka ödemek zorunda kalan erkek2
- bir kız tecavüze uğrarken onu izleyen tanrı12
- bugün sağlığın için ne yaptın13
- allah varsa beni milli yapsın6
- gocu bak bi2
- iş beğenmiyolarsa neden fazla kurye var2
- serbest vuruş pro2
- karaburun4
- unutulmayan sadakat örnekleri2
- uludağ sözlük ü ayağa kaldıracak fikir3
- tadıldığına pişman eden şeyler7
- bir kıza sevgilin var mı diye sormak4
- bir kadının en güzel bölgesi13
- erdoğan'ın fedaisi olmak2
- true hanın gazabı2
- kadınlar için yapılan filmler2
- gocu'nun heykeli4
- allah neden cinselliği yarattı3
- dünyanın en güzel tatlısı12
- fena gizli aşk yaşıyoruz kadınla2
- günün şiiri8
- sözlüğün kanayan yarası2
- bozuk paraların kullanılmaz hale gelmesi6
- dernekler kanununa muhalefet2
- nick içeren başlıklar direk engellensin2
- true'nun iyice zıvanadan çıkması7
- nickli başlık sözlüğe ihanettir2
- hoşlanılan kızın evinde sırt kaşıyıcıya rastlamak4
- nickli başlık açanlar kucağa alınacak3
- 40 yaş üstü kel sözlük yazarı12
- migros ta 69 95 tl'ye satılan buzlu bardak5
- 6 eylül fenerbahçe beşiktaş maçı4
- türklerin ileri olduğu konular21
- yazarların çektiği manzara fotoğrafları10
- iran'ın abd üslerine misilleme saldırıları2
melanie pain'in my name isimli albümündeki en başarılı şarkılardan. albüm çıkmadan önce hatunun myspace adresinde mevcut olan şarkı, yeniden aranje edilerek leziz bir biçimde albümdeki yerini almış. tavsiye edilir.
sözleri, anlayana şöyledir,
Donne-moi une cigarette
Je la garderai près de moi
Je la fumerai peut-être
Bien avant que tu ne le croies
Je garderai cette cigarette
Pour occuper mes dix doigts
Je la fumerai peut-être
Quand jaurais trop le mal de toi
Ne fais pas cette tête
Cest toi qui me laisse là
Toi qui veux que lon arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
Je préférerais cest bête
Attendre des semaines, des mois
Et lallumer sur la défaite
Quune autre un jour tinfligera
On pourra alors peut être
Sur nos deux curs de granit froid
Y gratter une allumette
Et la partager comme autrefois
Quand nos corps étaient à la fête
Quils nvaient pas peur du combat
Donne-moi cette cigarette
Comme un dernier cadeau de toi
Ne fais pas cette tête
Cest toi qui me laisse là
Toi qui veux que lon arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
sözleri, anlayana şöyledir,
Donne-moi une cigarette
Je la garderai près de moi
Je la fumerai peut-être
Bien avant que tu ne le croies
Je garderai cette cigarette
Pour occuper mes dix doigts
Je la fumerai peut-être
Quand jaurais trop le mal de toi
Ne fais pas cette tête
Cest toi qui me laisse là
Toi qui veux que lon arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
Je préférerais cest bête
Attendre des semaines, des mois
Et lallumer sur la défaite
Quune autre un jour tinfligera
On pourra alors peut être
Sur nos deux curs de granit froid
Y gratter une allumette
Et la partager comme autrefois
Quand nos corps étaient à la fête
Quils nvaient pas peur du combat
Donne-moi cette cigarette
Comme un dernier cadeau de toi
Ne fais pas cette tête
Cest toi qui me laisse là
Toi qui veux que lon arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
Sözleri ve çevirisi aşağıdaki şekildedir.
Donne-moi une cigarette
Je la garderai près de moi
Je la fumerai peut-être
Bien avant que tu ne le croies
Je garderai cette cigarette
Pour occuper mes dix doigts
Je la fumerai peut-être
Quand j'aurais trop le mal de toi
Bana bir sigara ver
Onu yanımdan ayırmayacağım
Belki onu içerim
inanamayacağın kadar hızlı içerim
On parmağımı da kullanacak şekilde içerim
Belki onu içerim
Seni özlemek acı verdiği zaman içerim
Ne fais donc pas cette tête
C'est toi qui me laisse là
Toi qui veux que l'on arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
O suratı takınma
Beni burada bırakan sensin
Bizi bitirmek isteyen sensin
Bu gece bize sırtını dönen sensin
Je préférerais c'est bête
Attendre des semaines, des mois
Et l'allumer sur la défaite
Qu'une autre un jour t'infligera
On pourra alors peut être
Sur nos deux cœurs de granit froid
Y gratter une allumette
Et la partager comme autrefois
Quand nos corps étaient à la fête
Qu'ils n'avaient pas peur du combat
Donne-moi cette cigarette
Comme un dernier cadeau de toi
Aptalca ama beklemeyi tercih ederdim
Haftalarca,aylarca beklemeyi
Ve yenilgiyi kabullenmeyi beklemeyi
Ertesi günün sana acı vereceğini beklemeyi tercih ederdim
Soğuk betondan yapılmış şu kalplerimizde
Bir yürüyüş,isyan başlıyor
Ve onu eskisi gibi paylaşmak
Bedenlerimiz mutluyken
Savaştan hiç korkmazlardı
Şu sigarayı bana ver
Sanki senden son bir hediyeymiş gibi
Ne fais donc pas cette tête
C'est toi qui me laisse là
Toi qui veux que l'on arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
O suratı takınma
Beni burada bırakan sensin
Bizi bitirmek isteyen sensin
Bu gece bize sırtını dönen sensin
Donne-moi une cigarette
Je la garderai près de moi
Je la fumerai peut-être
Bien avant que tu ne le croies
Je garderai cette cigarette
Pour occuper mes dix doigts
Je la fumerai peut-être
Quand j'aurais trop le mal de toi
Bana bir sigara ver
Onu yanımdan ayırmayacağım
Belki onu içerim
inanamayacağın kadar hızlı içerim
On parmağımı da kullanacak şekilde içerim
Belki onu içerim
Seni özlemek acı verdiği zaman içerim
Ne fais donc pas cette tête
C'est toi qui me laisse là
Toi qui veux que l'on arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
O suratı takınma
Beni burada bırakan sensin
Bizi bitirmek isteyen sensin
Bu gece bize sırtını dönen sensin
Je préférerais c'est bête
Attendre des semaines, des mois
Et l'allumer sur la défaite
Qu'une autre un jour t'infligera
On pourra alors peut être
Sur nos deux cœurs de granit froid
Y gratter une allumette
Et la partager comme autrefois
Quand nos corps étaient à la fête
Qu'ils n'avaient pas peur du combat
Donne-moi cette cigarette
Comme un dernier cadeau de toi
Aptalca ama beklemeyi tercih ederdim
Haftalarca,aylarca beklemeyi
Ve yenilgiyi kabullenmeyi beklemeyi
Ertesi günün sana acı vereceğini beklemeyi tercih ederdim
Soğuk betondan yapılmış şu kalplerimizde
Bir yürüyüş,isyan başlıyor
Ve onu eskisi gibi paylaşmak
Bedenlerimiz mutluyken
Savaştan hiç korkmazlardı
Şu sigarayı bana ver
Sanki senden son bir hediyeymiş gibi
Ne fais donc pas cette tête
C'est toi qui me laisse là
Toi qui veux que l'on arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
O suratı takınma
Beni burada bırakan sensin
Bizi bitirmek isteyen sensin
Bu gece bize sırtını dönen sensin
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar