bugün

ve brezilya-hollanda maçının spikeri de "köyt" demiştir mavzubahis adama. Hiçbirşey bilmiyorsan yazıldığı gibi oku bu kardeşim.
hollandalıların söylediğine göre köyt, genelde kayt, türkçe de kuyt* şeklinde okunduğundan hepsini biraraya getirmiş söylem.
büyük ihtimalle flemenkçede köyt diye okunuyordur. trt spikerleri boş adamlar değildirler. sorup öğrenip o şekilde telaffuz etmeye çalışmıştır. ancak yıllardır "kayt" ya da "kuyt" şeklinde telaffuz edildiği için biraz kulağımızı tırmalamaktadır.
yakında höyt ne oluyor olarak söylenecek futbolcu.