Kalp krizi geçirirdim heyecandan.

Reis gelmiş kapımızı çalmış hayali bile çok güzel.
polise de gidemem.
Kapi calan geri cevrilmez, napalim mecburen iceri davet ederiz, cayimizi tatlimizi ikram ederiz. Ama ev sahibi olarak siyaset konusturtmam.
Polise ihbar ederim sanırım, fakat anlayamadığım koca çelik kapıyı nasıl çalmış ?
Çalmadığı bir o kaldı zaten, ne yapabilirim ki?

Beybi!
Rüyamda bi kaç kere geldi yemek yiyoruz hep birlikte iyi yemek yiyor hep ve yanında da hep genç bir sevgilisi oluyor ne alakaysa artık. *
Sorunumuz tam da bu arkadan atıp tutmak kolaydır yüzüne söylemek cesaret ister.
alıp içeri eşşek sudan gelinceye kadar asdfghjk.

şaka lan şaka, kovarım almam içeri neden alayım.
Ne geldin la y...
(bkz: akbaba)
oncelikle tayyip degil, tayyip bey diyeceksiniz.

sevincten cilgina doner hemen ellerine yapisirim. o mis gibi ellerini opup kokladiktan sonra hemen bas koseye oturtur beraber kilisdaroglunu cekistiririz. yatiya geldiyse babamin pijamalarindan veririm, o benim yatagimda yatar ben yerde yatarim.
Polisi arar, eve hırsız girdi diye ihbar ederim. Evet.
bi kapımız kaldı çalmadığı...
Neden böyle yapıyosun derim.
içeri alır, son zamanlarda ki gelişmeleri sıralar, işte bunlar hep bop mu diye sorarım.
görsel
polis çağırır zabıt tuttururum.
başka kapıya, derim.
milyonları çalıyor bir kapıyı çalmış çok mu?
zamanında muhasebeciliğini yaptığı sucuk fabrikasının bıraktığı zamanki bilançosunu filan sorarım.

ondan öte işlere aklının erdiğine hiç şahit olmadım da o açıdan...

ha tabi ileri demogoji, din ticareti teknikleri ayrı...
sen milyar sen milyon sen bu parayı nasıl sıfırladın? diye sorarım.
ah ulan evde kiz yasamiyor ki aq.

agzimda parliament elimde viski yanimda ustunde sadece geceligi olan bir hatun ve ustumde mustafa kemal ataturk t shirti ile kapiyi acmak isterdim.

Allahim o anki surat ifadesini gormek icin her seyimi verirdim amk.

Ha sonra muhtemelen beni imraliya kapatirlardi orasi ayri.
Yeni kapı yaptırırım.
niye çalıyosun derim.
kapıyı geri getir diye bağırırıım arkasından.
Yeter çaldığınız yetmedimi derim.