bugün

(bkz: ne diyem mahmut mu diyem)
kadın, hatun, avrat veya karı alayı aynı kapıya çıktıgından hepsinin söylenmesi caizdir.
(bkz: kari degil hayvan bayan diyeceksin)*
er kişi eşinden bahsediyorsa karım demesi doğal olduğu için her zaman kabalık sayılamayacak davranıştır. lakin kadına hakaret amaçlı karı diye seslenilmesi gerçekten ayıptır.
karı-koca bağlamında kullanıldığında hele bir de sonuna sevgi ekleri filan gelirse iyi güzel fakat "lan karı bana ordan bi kül tablası getir" şeklinde haliyle kulağa pek de hoş gelmediği için normal karşılanması gereken durumdur.. genelde hitap değil hakaret kelimesi olarak kullanıldığı için memleketimizde yine normal karşılanabilir..
bu esasen kadın demeyi ayıp sayan kullanmayan ve yerine bayan gibi kelimeler türeten zihniyetle de ilişkilidir biraz..
2001 tarihli medeni kanunumuz önceki kanundaki karı kelimesi yerine kadın kelimesini kullanmıştır.
kaba sayılır çünkü kadınların dişiliklerini, zerafetini akla getirmez onun yerine kötü kadın anlamı verir. karı-koca, karım kalıplarında itici olmasada hitap şeklinde olunca gayet itici fena olur. böyle hitab edenlere kafasıyla sopayı buluşturmak eylemi farz olur. dişi, kız, hanım, eş, aşkım gibi kelimeler varken çok ayıp...
karı; bazı erkekler için tabi ki kaba sayılmaz. çünkü kendilerine herif diye hitap edilmesine alışmışlardır. normal karşılamak gerekirdir.
(bkz: kendi haline bırakın)
(bkz: kadina kari denmesinin kaba olması)
eğer başka bir kadın hakkında söyleniyorsa, "karının biriyle konuştum" gibi, kabadır. ama bahsedilen sizin eşinizse, orada kullanılan kelime medeni hali ifade ettiğinden, normaldir.
kadının eşi "o benim karım" dediğinde sahiplenme halini alır ki bunda bir sakınca görülmemektedir. ayrıca "karıcım" denilince de şefkat bildiren bir hal alır ki yine kimse bundan rahatsız olmaz*. çeşitli şartlarda çeşitli anlayışlarla karşılaşılır. bunlardan biri de rahatsızlık durumu oluşmasıdır.
karı - koca çiftlemesiyle de aksini doğrular niteliktedir.
(bkz: sözcükte anlam)
(bkz: iyi anlamdan kötü anlama geçiş) konularıyla ilgilidir: ÖSS'ye hazırlanmış her aday bu konuları görmüştür.
özellikle kadını hor gören kesimin kullanmasıyla anlam yozlaşmış be görme özürlüye kör demenin ayıp olması gibi bir anlam kaymasına sebep verilmiştir. halbuki karıdır.halbuki kördür. *
(bkz: herif)