bugün
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle5
- hatay arap şehridir4
- insanın bu hayattaki amacı17
- kimseyi memnun edememek10
- fenerbahçe'nin kemalistlerin takımı olması3
- bu haftanın bitmek bilmemesi2
- 10 lu yaşların çabuk geçmesi7
- aşık yorguni4
- uludağ sözlüğün cenaze namazı3
- a milli takıma 15 milyon euro prim verilmesi10
- akademisyen egosu6
- flörtlerin ilişkiye dönmeme sebebi10
- erkek ısrarı5
- güne bir şarkı bırak10
- chp içindeki alevi sünni kamplaşması10
- ilk öpücük3
- kitap alıntıları2
- eylül akşamında eskişehir de yürümek2
- intihar etmek7
- 21 temmuz 2026 fenerbahçe gornik zabrze maçı2
- 20 li yaşların çabuk geçmesi12
- ilk buluşmada öpen kız2
- heyt bea vs herhangi bir yazar3
- heyt bea5
- azazzazzz2
- çok güzel seven kadın5
- ışıktan daha hızlı olan şey7
- destur zall hazretleri3
- sözlüğe gelince alınan koku7
- hukukportali com2
- yaşadım demek için ne yapmalı10
- buddy dude22
- san sebastian cheesecake2
- biz dededen chp liyiz başka partiye oy veremeyiz2
- yeni sevgilide olması istenen özellikler6
- 17 haziran 2026 ırak norveç maçı3
- hayata dair iç burkan detaylar4
- ai analiz2
- 16 haziran 2026 diş hekimliğinde doktora skandalı2
- türklerin yunan adalarına tatile gitme nedeni7
- erikli su5
- sedat pekmez4
- iha ve siha ile övünmek3
- kylian mbappe3
- daha 176
- yabancı yatırımcı neden türkiyeye yatırım yapsın6
- türkiye maçı için abd'ye gitmek3
- idealist yakışıklı çok zeki güvenilir3
- fevzi kurtuluş2
- rahmi saltuk3
inşallahın doğru yazılmış hali.
yanlış yazılmaya mahkum kelime.
bu söz ile kişi üzerine düşeni yaptıktan sonra istek şarta bağlanır yani eğer Allah isterse olur.
yapacağımız işler için inşallah demek doğrudur çünkü her iş , her amel , her arzu o'nun iradesine ve kudretine bağlıdır
yüce kuranda bu durum şöyle anlatılmaktadır;
Kehf Sûresi:23/24
(Ey Habibim!) sakın hiçbir şey için,Allah'ın dilemesine bağlamadıkça (inşâ
Allah demedikçe):"Ben bunu yarın kesinlikle yapacak olanım" deme!(Bunu)
unuttuğun zaman ise, Rabbini an ve:"Umarım ki Rabbim,bundan (bu kıssadan
peygamberliğime delil olan) daha yakın bir yola (daha nice delillere) beni
eriştirir" de!
yapacağımız işler için inşallah demek doğrudur çünkü her iş , her amel , her arzu o'nun iradesine ve kudretine bağlıdır
yüce kuranda bu durum şöyle anlatılmaktadır;
Kehf Sûresi:23/24
(Ey Habibim!) sakın hiçbir şey için,Allah'ın dilemesine bağlamadıkça (inşâ
Allah demedikçe):"Ben bunu yarın kesinlikle yapacak olanım" deme!(Bunu)
unuttuğun zaman ise, Rabbini an ve:"Umarım ki Rabbim,bundan (bu kıssadan
peygamberliğime delil olan) daha yakın bir yola (daha nice delillere) beni
eriştirir" de!
inşallahın doğru telaffuzla kağıda geçirilmiş hâli. tam okunuşu: inşâ'allah
"kul inşaallah der, Rab inşa eder."
olması istenen şeyin sonuna yürekten eklenen allah izinidir.
inşallah ın doğru yazılışı olduğu söylenen fakat bu konuda net ve tam bir bilgi bulunmayan kelime. vikipedi ye göre telaffuzu ''in sha Allah veya insha'Allah'' olarak belirtilmekte. buna göre doğru yazılışı latin harfleriyle gerçekten de inşaallah olmaktadır. ancak tdk ya göre de inşallah dır. tabii ki tdk türkçe telaffuza göre böyle belirtmiş olabilir. adı üzerinde türk dil kurumu. tutup kelimenin arapçasını yazacak halleri yok. sonuç olarak dil bilimci olmadığım için net bir şey söyleyemiyorum. ama birileri doğru-yanlış ayrımını açıklamalı olarak belirtirse de makbule geçer diye düşünüyorum. unutmadan viki linkini de vereyim; https://en.m.wikipedia.org/wiki/Inshallah
-inşallah iyi bir sözdür.
-kağıt üstünde öyledir ama işler kötüye giderken kullanılır.
-kağıt üstünde öyledir ama işler kötüye giderken kullanılır.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar