bugün

Bir şeyler dinleyerek ve çokça okumadan çözülebilecek bir problem değil.kullanım alanları gördükçe çözülebilir ancak.
Yes we doesnt.
(bkz: Uludağ forum)
Bu arada verdiğin örneklerde hatalar var, mesela giant(dev) ve gigantic(devasa) bunlar kocaman değil.. Benzer olabilirler ama aynı değiller, sen Türkçe'de de anlamca yakın kelimeleri değil en uygun kelimeyi seçersin. Koruyucu madde derken koruyucu için preservative derken koruyucu meleğim derken guardian angel dersin vb.
Sana bir klişe tavsiyede bulunacağım aklına yatanları kullanırsın. Filmden ziyade çok komplike olmayan görsel kısımdan ne anlattığını anlayacağın (fizik bilmiyorsan, kuantumla ilgili Olmasın) Belgeselleri izle ama altyazı olayını git gide azalt hatta tamamen kapat, filmlerde yukarıda arkadaşların belirttiği üzere slang yani argo Kullanım çoğunlukta olup bu kelimelerin bir kısmı başka bir kelimenin fonetiğinin bozulmasıyla oluşur ve bir de farklı aksanları duymak işini zorlaştırabilir. Bir Hindu ya da hispanicten ingilizce Öğrenmek istemezsin değil mi hombre?
kullanim şekillerini longman sozlukle daha kolay anlarsin. mobil dahi bulabilirsin ara sira bakiyorum ben de. bu arada ing.-ing. sozluk formati tam istediğin şekilde.
go go seviye gerektirir.
Vov allah başka dert vermesin kardeş. Dualarimiz seninle.
(bkz: hayırlı forumlar)