bugün
- ciddi ciddi aşure seven insan10
- nez'in memeleri3
- bütün biraderlere hükmeden birader7
- sözlüğe totonu zikeyim butonu6
- bir ilişkiyi kim yönetir4
- ayda 589 bin tl götüme sokuyorum iyi mi yapıyorum9
- zaman kavramı olmayan insan4
- arkadaşlar sizce ben nasıl biriyim4
- erkeğin vajina karşısındaki çaresizliği29
- kemal kılıçdaroğlu19
- kemal sunal2
- dondurma yiyen erkeğin asıl amacı3
- arkadaşlar tost yapamıyorum8
- sözlük yazarlarının dondurmaları5
- sözlüğün mal dolması9
- bik bik abla vs vurduranlar12
- deniz göktaş33
- göbek piercing'i takan 40 yaşından büyük kadın4
- velvet31
- diamond bey birader diamond bey biraderdir2
- arkadaşlar böyle biri beni takip etmeye başladı7
- kızlar mesaj kutumu kısa süreliğine açtım5
- mutlu yaşamın sırrı3
- müfredattan felsefe dersinin çıkarılması12
- uludağ sözlük bir ailedir6
- diamond bosphorus13
- yine geliyorum yilanoglu4
- uyuşturucuyu bırakmak3
- cem yılmaz fırsatçılığı2
- şarapçı koala'yı duvarı yalarken görmek4
- kim kimin fakesi belli olmayan sözlük5
- erectoton7
- togg limuzin3
- arkadaşlar makarna yapamıyorum6
- durduk yere size kafayı takan yazarlar7
- uzun marlboro deyince uzun mavi 2000 mi diyen kız4
- gizli artı vermek7
- deniz göktaş'ın babasının thko mensubu olması8
- dine hakaretin ifade özgürlüğü olup olmadığı10
- bay erecto bey birader2
- her 3 kadından 1 inin bedava yemek için buluşması6
- beyler lütfen hlzaya gelin4
- 1 milyon verseler sözlük hesabınızı satar mısınız8
- arkadaşlar suşi yapamıyorum4
- tüm sözlüğe benden kuşkaş3
- sıcaktan kilo vermek3
- ali hamaney'in cenaze töreni4
- tai lung30
- seninle şöyle böyle olabilirdik2
- sgk'nın gözlük camı için 130 tl karşılaması5
Müthiş bir alice cooper şarkısı;
Buyrunuz sözleri;
If there is a tear on my face
It makes me shiver to the bone
It shakes me, babe
It's just a heartache that got in my eye
And you know i never cry, i never cry
Sometimes i drink more than i need
Until the tv's dead and gone
I may be lonely
But i'm never alone
And the night may pass me by
But i'll never cry
Take away, take away my eyes
Sometimes i'd rather be blind
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don't you leave it alone
'cuz that's all i got to give you
Believe me babe, it ain't been used
My heart's a virgin, its never been tried
And you know i'll never cry
And you know i'll never cry
And you know i'll never cry
Never cry, i'll never cry
Break a heart, break a heart of stone
'cuz that's all i got to give you
Believe me babe, it ain't been used
My heart's a virgin, its never been tried
And you know i'll never cry
Never cry
I'll never cry
Buyrunuz çevirisi;
Eğer bi gözyaşı varsa yüzümde
Bu beni ürpertir ta kemiklerime kadar
Beni titretir, bebek
Bu sadece gözlerimde başlayan bi kalp ağrısı
Ve bilirsin hiç ağlamam,ağlamam
Bazen ihtiyacım olandan daha çok içerim
Televizyon ölene ve gidene kadar
Yalnız kalabilmeliyim
Ama hiç yalnız değilim
Ve gece benden geçebilir
Ama hiç ağlamayacağım
Uzaklaş,gözlerimden uzaklaş
Bazen kör olmayı tercih ederim
Bi kalp kır,taştan bi kalbi kır
Onu aç ama yalnız bırakma
Çünkü bunlar sadece sana vermek için aldığım şeyler
inan bana bebek,onlar kullanılmış değil
Kalbim bir bakire,hiç denenmedi
Ve bilirsin hiç ağlamayacağım
Ve bilirisn hiç ağlamayacağım
Ve bilirsin hiç ağlamayacağım
Hiç ağlamam,hiç ağlamayacağım
Bi kalp kır,taştan bi kalp kır
Çünkü bunlar sadece sana vermek için aldığım şeyler
inan bana bebek,onlar kullanılmış değil
Kalbim bir bakire,hiç denenmedi
Ve bilirsin hiç ağlamayacağım
Hiç ağlamam
Hiç ağlamayacağım
Buyrunuz sözleri;
If there is a tear on my face
It makes me shiver to the bone
It shakes me, babe
It's just a heartache that got in my eye
And you know i never cry, i never cry
Sometimes i drink more than i need
Until the tv's dead and gone
I may be lonely
But i'm never alone
And the night may pass me by
But i'll never cry
Take away, take away my eyes
Sometimes i'd rather be blind
Break a heart, break a heart of stone
Open it up but don't you leave it alone
'cuz that's all i got to give you
Believe me babe, it ain't been used
My heart's a virgin, its never been tried
And you know i'll never cry
And you know i'll never cry
And you know i'll never cry
Never cry, i'll never cry
Break a heart, break a heart of stone
'cuz that's all i got to give you
Believe me babe, it ain't been used
My heart's a virgin, its never been tried
And you know i'll never cry
Never cry
I'll never cry
Buyrunuz çevirisi;
Eğer bi gözyaşı varsa yüzümde
Bu beni ürpertir ta kemiklerime kadar
Beni titretir, bebek
Bu sadece gözlerimde başlayan bi kalp ağrısı
Ve bilirsin hiç ağlamam,ağlamam
Bazen ihtiyacım olandan daha çok içerim
Televizyon ölene ve gidene kadar
Yalnız kalabilmeliyim
Ama hiç yalnız değilim
Ve gece benden geçebilir
Ama hiç ağlamayacağım
Uzaklaş,gözlerimden uzaklaş
Bazen kör olmayı tercih ederim
Bi kalp kır,taştan bi kalbi kır
Onu aç ama yalnız bırakma
Çünkü bunlar sadece sana vermek için aldığım şeyler
inan bana bebek,onlar kullanılmış değil
Kalbim bir bakire,hiç denenmedi
Ve bilirsin hiç ağlamayacağım
Ve bilirisn hiç ağlamayacağım
Ve bilirsin hiç ağlamayacağım
Hiç ağlamam,hiç ağlamayacağım
Bi kalp kır,taştan bi kalp kır
Çünkü bunlar sadece sana vermek için aldığım şeyler
inan bana bebek,onlar kullanılmış değil
Kalbim bir bakire,hiç denenmedi
Ve bilirsin hiç ağlamayacağım
Hiç ağlamam
Hiç ağlamayacağım
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar