bugün

Ezanin arapça veya baska bir dilde okunmasi önemli degil.

Önemli olan kurani her millet kendi dilinde okumasidir.

Böyle olsaydi müslümanlar bu durumda olmazdi.
iyi madem biz de şöyle soralım, kendi dilinde okunsa davete icabet edecek misin? tek sorun farklı dilde okunması mı yani?

muhtemelen yanından geçmeyen birisin ki beni ilgilendirmez ama yanından geçmiyorsan da benim o davete gitmeme karışamazsın, bana yapılan davete de karışamazsın.
bizi ilgilendirmeyen önerme.

okursa okusun bize ne?

biz türkçe okuyalım da, kim nasıl isterse öyle okusun.
ezan namaz zamanının geldiğini bildiren bir çağrıdır. bu nedenle dünyadaki hangi dile çevirirseniz, çevirin; anlamı/içeriği değişmez.
Ezan konusu siyasi bir malzemedir o yüzden tartışma sonuç vermez.
"Kendi dilinde olsa davete icabet edecekmisin?"

Onu bir bırakında kişinin hür vicdanı
Karar versin. insanların inanışları kendi tercihine ve vicdanına bırakılmadıği sürece bu kısır döngü böyle devam edecektir.

Ayrıca ezan sadece arapça okunacaktır diye bir mecburiyet yok.

ilk emri oku olan bir dinin maalesef emevilerin elinde sadece şekillere boğulmuş olmasından kaynaklı ortaya çıkan kısır bir döngüdür bu.
Yine anlamazlardı :(
ruhunu siktiğimin beyinsizleri şu inandıkları dini bir öğrenemediler. ezan diye bir şey yok amk. başta çan çalıyorlardı hatta sonra birisi çıktı hristiyanlarla aynı olmasın dedi. ezan, islama göre kutsal bir metin değildir hatta metin bile değildir. müslümanlar tarafından uydurulmuştur. ezanın türkçe okunması bir yana ezan komple de değiştirilebilir. ezanın amacı namaz vakitlerini müslümanlara duyurmaktır. bir özelliği yoktur. türkçe de okunabilir.