bugün

görsel
(bkz: when you die) (bkz: mgmt)
facebook hesabımdaki kapak fotoğrafımdır.
kimisinin bu halini gördüğünde amin diyeceği aşikar ingilizce deyim.
"gfy" kısaltılmışıdır.

http://imgur.com/aCUikPp
diktir gittir.
git kendini s.ktr anlamına gelen ingilizce cümle.
Heyyy nalet olası pislik git kendini becer tamam mı, seni koca popolu pislik herif.
Turkcede ise "sen git gotunu barmaklat" veya "git gotunu ellet" veya "git gotunu silktir" seklinde kullanilabilir, hemen hemen ayni hissiyati verir.

Ama mesele sudur, onlar bireyci bir toplum yapisinda oldugundan "git kendin yap" seklinde bi cumle sarfederken bizler ise hala toplumcu toplum yapisindan kurtulamadigimiz icin "git birisine yaptir" seklinde kullaniriz.

Çiğdem kağıtçıbaşı'nın varisi miyim acaba? *
görsel
bir adet charlie kelly şarkısıdır.

https://www.youtube.com/watch?v=y-lolbx6-5s
Yine de kondom kullanılması gereken bir tavsiye.
wolverine çok deli söyler bunu.
sözlükte am göt meme diye geberen yazarlara beyanımdır.
git kendini becer olarak değil de , bi siktir git olarak tercüme edilir. shameless'ta lip bu şekilde kullanmıştı hatta.. kime dediğini hatırlamıyorum ama diyalogun şöyle olması gerekiyor:
lip: GFY
- what does it mean?
+ go fuck yourself
alt yazıda:
+ BSG
- o da ne demek?
+ Bi yürü git
bilindiği üzere git kendini becer değildir anlamı.

anlamı: canın cehenneme!
david gilmour:

--spoiler--
and they tell me please go and fuck myself
you know you just cant win.
--spoiler--
help yourself'in argo söylemidir. birini başınızdan def etmek için söylenir.
stewie griffin'den geliyor;

http://www.youtube.com/watch?v=0C6TSe6NJLM&feature=colike
(bkz: en sevilen ingilizce cümleler)
ing. bi yürü git! seni lanet olasıca zenci. **
ing: kim dokunduysa sana ona git.
ing: gidecek yerim mi var?
ing: git bir daha dönme geri.
ing: git çok geç olmadan vakit.
ing: git iş işten geçmeden.