bugün
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi15
- sözlükte ateist gibi takılan yahudiler12
- uludağ sözlüğün bitmiş olması18
- karınıza kaşarlı poğaça yapar mısınız11
- japonyada düşen insana yardım edenler12
- vahdettin'e hain diyenleri susturacak tarihi belge42
- kocamsunun hazırladığı sürpriz13
- güne bir şarkı bırak12
- tilki ailesi10
- bik bik'in balona binmesi26
- hamas bir terör örgütüdür24
- oksijensizsu13
- suriyeliler suriye'ye dönsün8
- sel felaketinin nedeni cehapedir10
- cumaya gidenlerin çok azalması15
- insana kendini kötü hissettiren şeyler16
- 170 boyunda olduğum için hep reddedildim24
- düşün ki o bunu okuyor14
- sözlük erkeğinden damat olmaz30
- temizlik hastası eşle sevişme öncesi diyaloglar14
- 30 nisan 2024 bayern münih real madrid maçı26
- çabuk vazgeçen insan10
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız8
- fatih terim'in yuhalanması16
- ayça tilki10
- icardi190521
- memesi küçük olmak14
- adolf hitler9
- ben bu davanın savcısıyım8
- ideal duş alma sıklığı8
- sözlük kızından gelin olmaz23
- sürekli milletin entrylerini eleştiren tip11
- crop giyen erkek11
- vatandaşlık farkı alan otel16
- nazar değdi sözlük12
- 1 m dolara bu bebeğe sertçe tokat atar mısınız23
- icardi1905 silik olsun kampanyası11
- kızımın kiminle yatıp kalktığıyla ilgilenmezdim14
- şehirler arası aşk yaşamak10
- true'nin porno arşivi kaç gb9
- bir kadının yemek ısmarlaması15
- bir sözlük yazarını kaşır mısınız11
- aleyna tilki10
- herkes güncel fiyatını yazabilir mi9
- arkadaşlar sizden bir şey rica edebilir miyim22
- ağaç gövdesi gibi bacakları olan kadın14
- sözlük yazarlarının tatlıları8
- sabah aç karnına içilen bira12
- alınan en güzel iltifat13
- en yaşlı özelliğiniz9
fil tv'de yayınlanan her film.
fransız filmleri kesinlikle orjinal izlenmeli ayrıca dublajda bu aralar ne olduysa 10 yakın film izlediysem yarısı türkçe yarısı orjinal dilde katil avı,üç düğün,ispanyol işi filmlerini izlersiniz göreceğiniz durumdur bu yüzden altyazı varsa mümkün mertebe orjinal dilde izlemek en iyisi ama çoğu filminde dublajı çıktığı için altyazısı bazen çevrilmiyor gene dublaj konusunda gürcülerden azerilerden daha iyiyiz koca filmi bir kadın ve bir erkek seslendirdiği gibi alttan orjinal sesler de geliyor.
kanaltürkte yayınlanan filmdir.
ha bir de trt 6'da çıkan kürtçe kore dizileri var. açar açmaz gülesim geliyor.
azeri tv'de çıkan filmlerdir.
bir ara titanik oynuyordu. bir baktım rose, sevgilisi jackla beraber kaçarken nişanlısı carl'a sesleniyor: carl bırak meni, men adaklıyam!
bir ara titanik oynuyordu. bir baktım rose, sevgilisi jackla beraber kaçarken nişanlısı carl'a sesleniyor: carl bırak meni, men adaklıyam!
ingilizce öğrenme isteğimin en büyük sebebi. gerçek bir yardımcı.
http://alkislarlayasiyoru...i-erotik-dogum-gunu-filmi en güzide örneğini burada görüyoruz.
oyuncuların yaşıyla sesler uymaz mesela bazen. küçük çocuğu kart sesli herifler seslendirir. ya da yaşanılan anla uymaz sesler. oyuncu korkuyla bağırıyordur ama dublajdaki adam hö der geçer. bide çeviri hataları vardır muhakkak. bir tanesini unutmam üniversitede hocamız yanlış çevirili filmleri izletiyordu bize şey vardı. şarjım bitiyor' un ingilizcesi: my battery is dying'dir. bunun tamı tamına çeviri ise "şarjım ölüyor" filmde adam böyle diyodu. akılsızlar yaaa.
filmin herşeyi diyebileceğimiz unsurlardan biri dublajıdır, altyazı olsa sesi umursamayız veya ingilizce bilenler için zaten sıkıntı olmaz bazı filmlere bakıyoruz dublaj sıfır arkadaşım bu ne saçma seslendirmedir ulan adamı filmden soğutursunuz sırf bu yüzden güzel film izleyemiyoruz.
ilk okul 3. sınıf tiyatrosu mu lan bu.
ilk okul 3. sınıf tiyatrosu mu lan bu.
güncel Önemli Başlıklar