bugün

dil dert anlatmaktan başka ne işe yarar diye sorulmalıdır.
- ay vant to fak yu.
+ what?
- ay diyorum seni sikecem.
+ i don't understand.
- diyorum ki thiz iz may lidıl corc.
+ no fuck! no fuck!
- artık ufak mufak idare etcen.
(bkz: sor bana ingilish so)
-bu saat aslında 20 lira ama
+i don't understand
-you diyorum size diyorum 120 dolar olur
+what ?
-dalır dalır 120 dalır.
derdin ne ki? sorusunu akıllara getirendir.
turistik gezi haricinde bir halta yaramayacak ingilizcedir. derdi anlatacak kadar ingilizce hiçbir sınav sisteminden başarıyla geçemeyeceğinden profesyonel anlamda pek makul bir seviye değildir.
En çok kurdukları cümle için.

(bkz: Are you sex)
ingilizce bilgisi kadar derdinle de alakalı bir durumdur. mesela azer bülbül gibi birinin ana dili olsa ingilizce bile olsa yine de derdini anlatması zordur.
yani hiç bilmemek.
(bkz: derdini anlatacak kadar rusça bilmek)
gamsızların ihtiyacı olmayan.
velkomes you törki i'm mahmut may ay help yu?
-sorry. what do u think 'bout globalization?
+yes, i am.
derdinin ne olduğuna bağlı aslında. turistik bölgelerde ise ve kişi erkekse derdi bellidir.

-hey cenifır fak yu hı?
+ah ok. c'mon şebelebettin.
-ne diyo lan bu.
>anlamadım abi vallahi. şebelebettin nedemek bilmiyorum.
-hay amk senin.
+türküm lan bende. üstelik erkeğim. saçım uzun diye hemen zükmeye kalktınız. sestende mi anlamadınız amk.
anlatacak derde bağlı olarak değişen olgudur.

eğer derdin; kuantum fiziği anlatmak ya da tarihin en büyük filozoflarından bahsetmek, o da olmadı bir aşk şiiri yazmak ise üst seviye ingilizce bilmek anlamına gelir.

yok derdin; one night stand ise başka yetenekler ile süslenecek 3-5 cümle yeterli olabilir.

derdimi anlatabildim mi? *
(bkz: ingilizce başlıklar girip ingilizce bilmemek)
derdinin ne olduğuna bağlı olarak değişiklik gösterir.
(bkz: herşeyin fazlası zarar)
(bkz: do you speak english)
(bkz: ı am no speak english)
(bkz: okey)
you boobs open baby
please (:
100 kontör okey ?
dilini hatunu yatağa atabilecek kadar kullanmaktır. yatağa attıktan sonrası için de lazımdır.
her hangi bir türke ingilizce biliyormusun sorsuna verilecek klasik cevaptir: derdimi anlaticak kadar.
vazgecilmez cevaplarin arasindadir.
türk halkının master yaptığı ingilizce seviyesidir.
Özellikle yurt dışına çıkma, seyahat etme, tatil yapma gibi bir isteğiniz varsa, olmazsa olmazdır.

Yurt dışına çıktığınız andan itibaren, pasaport kontrolünden başlayarak kullanmak zorunda olduğunuz bir dildir.
Sular seller gibi konuşmaya, uzun cümleler kurmanıza, gramer bilmenize gerek yok, en gerekli 60-70 kelimeyi bilmeniz yeterli.

I'm tourist diye başladığınız an, birçok kapı açılacak ve gerisi gelecektir merak etmeyin!
ingilizce kadar basit bir dili öğren(e)meyen insanlara şaşıyorum.içinde olmadığım gruptur.