bugün

hayatını Türkiye ve Atatürk arastırmalarına adamış belçikalı yazar daniel dumoulin in, 2008 yılbaşında dostlarına yolladığı kartın üzerinde bu söz yazmaktadır.

orijinali fransızca olan "TURQUIE, tu dois Ataturk a dieu, et le reste a Ataturk!" deyişin tam çevirisi; "Türkiye, Atatürk'ü allaha, geri kalan herşeyi de atatürk'e borçlusunuz" olarak aktarılmaktadır.

Ayrıca "atatürk'ten düşünceler" isimli bir kitap da yazmıştır.

Bence atatürk'ü en iyi anlatan sözlerden birisi, daniel dumoulin e buradan üçlü çektirmek ve büyüksün demek istiyorum.

(bkz: http://www.anadolu.be/haber-image/haberfoto0093.jpg)

(bkz: (#6654203))

edit: neyzen tevfik şiiri eklendi.
(bkz: güzel laf)
son harfine kadar doğru olan cümledir. büyütülmesi gereken kişiliktir,evrene daha da gelmez artık.
(bkz: anlayana)
(bkz: ha şöyle)
sonuçta herşeyi allaha borçluyuz. düz mantık.
türkiyenin gerçeği kesinlikle doğru bir söz.üstünde yaşadığımız dünyayı allaha canımızdan çok sevdiğimiz yurdumuzun bizim egemenliğimiz altında olmasınıda sonuna kadar atatürk'e borçluyuz.atamı bir kez daha rahmetle ve saygıyla anıyorum..
(bkz: taksit yapıyorlar mı)
ne kadar saçma sikko bi söz.
dünyanın en saçma en aptalca

insanı şirke kadar götüren sözdür.

aldığın nefes, içtiğin su bile allah izin vermezse olmayacak şeylerdir.

densiz herifler.

bir de dünyanın en özlü sözü gibi her yerde söylüyorlar.
ifrat ile tefrit arasındaki ince çiZgiyi tutturamayıp hem ifrata hem tefeite aynı anda girmek çabasıdır ve de oldukça başarılıdır.