bugün

şemsi belli'nin muhteşem şiiridir.

Gul, gurban olduğum Hökümet Baba!
Baa bir alfabe veremez miydin?

Gara dağlar gar altında galanda
Ben gülmezem
Dil bilmezem
Şavata'dan Hakkari'ye yol bilmezem
Gurban olam, çaresi ne, hooy babooov ?

Bebek yanir, bebek hasda, bebek ataş içinde
Ben fakiro,
Ben hakiro
Dohdor ilaç, çarşı bazar tam - takiro
Gurban olam bu ne işdir hooy babooov !

Çoçiğ ağliir, çoçiğ öliir, geçit vermiy Zap suyu
Parasizo,
Çaresizo
Ben halsizo, ben dilsizo, şeher uzah, yolsizo
Bu ne haldır, bu ne iştir hooy babooov !

Gara dağda, gar altında ufağ ufağ mezerler
Yeddi ceset hetim hetim Zap Suyunda yüzerler
Hökümata arz eylesem azarlar
Ben ketimo
Ben hetimo
Ben ne biçim vatandaşım hooy babooov ?

Şavata'tan Angara'ya ses getmiir
Biz getmeğe guvvatımız hiç yetmiir
Malımız yoh
Yolumuz yoh
Angara'ya ses verecek dilimiz yoh
Ganadımız, golumuz yoh
Bu ne biçim memlekettir hooy babooov ?

Yerin, yurdun adresesin bilmirem
Angara'da: Anayasso !
Ellerinden öpiy Hasso
Yap bize de iltimaso
Bu işin mümkini yoh mi hooy baboov ?
kendi dilinin zaman zaman yasaklandığı, gelişimine hiç izin verilmediği, destek olmayı ise kimsenin aklına bile getirmediği bu topraklarda, dört duvar arasına kıstırılmış kürtlerin, kedi gibi sonunda üstüne gelenin üstüne atılmadan önce, durumunu böyle ifade etmişliğine bir örnek;

bazı gerçeklerin neredeyse kırk yıl önce de dile getirildiğinin; temeldeki adaletsizliğin, kimi değişimler olsa da esas olarak değişmediğinin şiir, müzik diliyle anıtsal ifadesi;

devlet, hükümet, anayasa buna bir çare bulmadığı, bulmak istemediği; ilerlemeden yana güçlerin ise bir çare bulamadığı, bulmakta zorlandığı, hatta başarısız olduğu bu konuda halkımız kendi çözümlerini üretmiştir; kendine iltimas sağlatmak için rüşveti, oturmak için gecekonduyu, yolculuk için dolmuşu, kendini ifade etmek için arabeski... ha unutmadan, sanatsal duygulanımı için de kendi kichini üretmeyi başarmıştır.

"bu kendini ifade biçimini örnek almak, geliştirmek ve çözüm yolu arayanların önüne düşmek görevi kimlere düşer?" diye düşünmeye değer, bir şemsi belli ürünü.
--spoiler--
Angara'da: Anayasso !
Ellerinden öpiy Hasso
Yap bize de iltimaso
--spoiler--

anayasa vizelerine birebir.
selda bağcan'ın 1971'de moğollarla kaydettiği ve sırasıyla 1974'te çıkardığı 45liğe, 1990'da çıkardığı anadolu konserleri ve 1995'te çıkardığı türkülerimiz 1 albümlerine aldığı şemsi belli şiiri. 1968'de yayınlanan bu şiir sayesinde solcu üniversite öğrencileri hakkari köylüleriyle birlikte zap suyunün üstüne halk arasında deniz gezmiş köprüsü olarak bilinen köprüyü yapar ve bu köprü 1999'da "kimliği bilinmeyen" kişilerce dinamitleninceye dek köylülere hizmet verir.
ilk defa dün siyaset meydanında dinlediğim, duygulandıran şiir- şarkıdır.
doğru adı (bkz: anayasso) olan şiir, taşlama.
anayasayı cebren değiştirmeye teşebbüs etme, değiştirme sebepleriyle suç teşkil eden kelime.
http://videonuz.ensonhabe...zle/gonul-koprusu-anayaso