bugün
- ben bu davanın savcısıyım8
- memesi küçük olmak13
- vahdettin'e hain diyenleri susturacak tarihi belge34
- düşün ki o bunu okuyor10
- ideal duş alma sıklığı11
- 30 nisan 2024 bayern münih real madrid maçı14
- sözlük erkeğinden damat olmaz19
- anın görüntüsü9
- sözlük kızından gelin olmaz23
- fatih terim'in yuhalanması11
- sürekli milletin entrylerini eleştiren tip11
- crop giyen erkek11
- temizlik hastası eşle sevişme öncesi diyaloglar11
- vatandaşlık farkı alan otel25
- nazar değdi sözlük12
- çabuk vazgeçen insan8
- hamas bir terör örgütüdür23
- güne bir şarkı bırak10
- 1 m dolara bu bebeğe sertçe tokat atar mısınız23
- uludağ sözlüğün bitmiş olması8
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi11
- icardi1905 silik olsun kampanyası20
- kızımın kiminle yatıp kalktığıyla ilgilenmezdim14
- şehirler arası aşk yaşamak10
- true'nin porno arşivi kaç gb9
- icardi190528
- suriyeliler suriye'ye dönsün12
- bir kadının yemek ısmarlaması15
- erkeğe ne hediye alınır23
- bir sözlük yazarını kaşır mısınız11
- sözlükte ateist gibi takılan yahudiler10
- aleyna tilki10
- herkes güncel fiyatını yazabilir mi9
- arkadaşlar sizden bir şey rica edebilir miyim22
- ağaç gövdesi gibi bacakları olan kadın14
- sözlük yazarlarının tatlıları8
- 170 boyunda olduğum için hep reddedildim22
- sabah aç karnına içilen bira12
- alınan en güzel iltifat14
- cumaya gidenlerin çok azalması10
- bik bik'in balona binmesi34
- en yaşlı özelliğiniz9
- kız mı erkek mi belli olmayan yazarlar8
- adanada polisin saldırganın ayağına sıkması13
- icardiyi tokat manyağı yapmak12
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız9
- 27 nisan 2024 fenerbahçe beşiktaş maçı16
"biz çevirmezsek dünya dönmez" diyen çevirmenlerin günüdür. Neden ihtiyaç vardır böyle bir güne? çünkü dünyada çevirmenler 'görünmez' kimseler olarak devam ediyorlar hayatlarına. oysa biz de varız ve biz olmasaydık şu etrafınızda gördüğünüz bir sürü bir sürü şey sizinle olmayabilirdi.
bu sene bu gün ayrı bir önem taşıyor, çünkü çevirmenlerin meslek birliği çev-bir hazırlanan yasa tasarısıyla ortadan kalkabilir. oysa bizi görünür kılmak için çaba harcayan bir birlikten vazgeçmek, gerçekten zararlı olacak. konu hakkında bilgi için: http://ceviribilim.com/?p=3642
bu da doğan hızlan'ın 2009 yılındaki yazısından:
--spoiler--
Çevirmenlerin, çevirilerle bilgileri artan, dünyaları genişleyen herkesin Dünya Çeviri Gününü kutlarım.
Dünyada da, bizde de Rönesans, çevirilerin ışığında gerçekleşti. Başka dillerden yapılan çeviri faaliyetleri, kültürel ve bilimsel birtakım gelişmeleri sağladı.
Birçok kuşağın gerek Doğu'yu, gerek Batı'yı düzenli, sistemli biçimde tanıması Tercüme Bürosu ve Hasan Âli Yücel'in kurduğu Dünya Klasikleri ya da başka adıyla Maarif (Milli Eğitim) Klasikleri ile mümkün oldu.
Bugün o kitaplar Türkiye iş Bankası tarafından yayınlanıyor.
Çeviri kitaplar bize yalnız dünya edebiyatının, düşüncesinin önemli kaynak kitaplarını okumamızı sağlamadı, siyasete bakışımızı da yönlendirdi.
Türkiye'de yazdıkları kitaplardan dolayı sadece yazarların değil, çevirmenlerin de yaptıkları çeviriler yüzünden kovuşturmaya uğradığını anımsatmaya gerek var mı?
--spoiler--
kutlu olsun günümüz!
ekleme:
Uluslararası Çevirmenler Federasyonu (Fédération Internationale des Traducteurs) tarafından 1991'de Dünya Çeviri Günü ilan edilen 30 Eylül, Eski Ahit'i Latinceye çeviren ve çevirmenlerin koruyucu azizi sayılan Hieronymus'un ölüm günü.
bu sene bu gün ayrı bir önem taşıyor, çünkü çevirmenlerin meslek birliği çev-bir hazırlanan yasa tasarısıyla ortadan kalkabilir. oysa bizi görünür kılmak için çaba harcayan bir birlikten vazgeçmek, gerçekten zararlı olacak. konu hakkında bilgi için: http://ceviribilim.com/?p=3642
bu da doğan hızlan'ın 2009 yılındaki yazısından:
--spoiler--
Çevirmenlerin, çevirilerle bilgileri artan, dünyaları genişleyen herkesin Dünya Çeviri Gününü kutlarım.
Dünyada da, bizde de Rönesans, çevirilerin ışığında gerçekleşti. Başka dillerden yapılan çeviri faaliyetleri, kültürel ve bilimsel birtakım gelişmeleri sağladı.
Birçok kuşağın gerek Doğu'yu, gerek Batı'yı düzenli, sistemli biçimde tanıması Tercüme Bürosu ve Hasan Âli Yücel'in kurduğu Dünya Klasikleri ya da başka adıyla Maarif (Milli Eğitim) Klasikleri ile mümkün oldu.
Bugün o kitaplar Türkiye iş Bankası tarafından yayınlanıyor.
Çeviri kitaplar bize yalnız dünya edebiyatının, düşüncesinin önemli kaynak kitaplarını okumamızı sağlamadı, siyasete bakışımızı da yönlendirdi.
Türkiye'de yazdıkları kitaplardan dolayı sadece yazarların değil, çevirmenlerin de yaptıkları çeviriler yüzünden kovuşturmaya uğradığını anımsatmaya gerek var mı?
--spoiler--
kutlu olsun günümüz!
ekleme:
Uluslararası Çevirmenler Federasyonu (Fédération Internationale des Traducteurs) tarafından 1991'de Dünya Çeviri Günü ilan edilen 30 Eylül, Eski Ahit'i Latinceye çeviren ve çevirmenlerin koruyucu azizi sayılan Hieronymus'un ölüm günü.
güncel Önemli Başlıklar