bugün
- türklerin soykırımdaki ustalığı12
- erkekler neden evlenmekten kaçıyor14
- bir günde 10 defa otuz bir çekmek3
- sosyoloji okuyan erkek4
- filistin in ermeni soykırımını tanıması31
- mony tontana3
- seksting2
- en son ne yediniz6
- aşk7
- kızıl tehlike2
- haletiruhiyemin müşevveş olması2
- anın görüntüsü24
- pandela11
- kaş aldırmaya kuaföre giden kız4
- hangi sözlük yazarının tipini merak ediyorsunuz21
- haysenin125
- ölüm2
- hastanedeyim ful kadınlar hasta10
- gölge2
- kılıçdaroğlu'nun gerçek yüzünü ilk gören kişiler2
- honda dio2
- traş oldum duşa giriyorum hangi yuzırı düşüneyim3
- mao zedong3
- türklerin medeniyet kuramama nedeni15
- evde makarna yapmanın maliyeti8
- 29 haziran 2026 brezilya japonya maçı8
- ziya gökalp5
- sözlüğün aptal kaynaması16
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle21
- araba kovalamayan köpek6
- kürtçüler ne işe yarar2
- bulgar göçmeni kız vs türk kızı3
- 2026 dünya kupası37
- ismet bin serkisof ül nal omega vel tecededeevi2
- bik bik'in mutfağına konuk olmak14
- arkadaşlar bakar mısınız7
- gram altın3
- sözlükteki en güzel kadın yazar olmak5
- sosyoloji okunur mu sorunsalı7
- filmlerdeki sorgu sahneleri6
- bugün brezilya japonya maçı saat 20 de trt 1 de3
- eski nickimi özlüyor olmam7
- türk dizi ve filmlerindeki klişeler5
- herkes beklerken doktorun odaya giren tip2
- ustalara kek yapmak6
- cumhuriyetin intikamı8
- pandela'nın medeniyete katkıları2
- sadat2
- velvet45
- türkiye14
zere mi en bilinen, sevilen parçasıdır.
işte sözleri ve türkçesi ;
Noğda mı nênake to rê se vaci
Ez to kotiye xo de çıton wedari
To zaf kuta mı vir nêzon se bıkeri
Qutiya semıne keri pıstıne xo keri
Direga zerê mı
Sêmuga çeverê mı
Çıla zerê çe mı
Çıla zerê çe mı
Sewa tariyê de mı to kerda vindi
Ez nıka se bıkeri kami ra perskeri
To zaf kuta mı vir nêzon se bıkeri
Astarê sodır ra ez to perske
türkçesi:
Noktam* gelmiyorki sana ne söyleyim
ben seni neremde nasil sakliyim
seni cok özledim bilmiyorumki ne edeyim
gümüs kutuya koyup gögsümde atayim
yüregimin diregi
kapimin esigi
evimin icindeki cira (lamba)-(evimin ısığı)
gecenin karanliginda ben seni kaybettim
ben ne edeyim kime sorayim
seni cok özledim bilmiyorumki ne edeyim(nasil edeyim)
sabah(seher)yildizin dan seni sorayim
*:tam türkce karsılıgını bulamadım,bir bayan ismi olabilir
-alıntıdır-
işte sözleri ve türkçesi ;
Noğda mı nênake to rê se vaci
Ez to kotiye xo de çıton wedari
To zaf kuta mı vir nêzon se bıkeri
Qutiya semıne keri pıstıne xo keri
Direga zerê mı
Sêmuga çeverê mı
Çıla zerê çe mı
Çıla zerê çe mı
Sewa tariyê de mı to kerda vindi
Ez nıka se bıkeri kami ra perskeri
To zaf kuta mı vir nêzon se bıkeri
Astarê sodır ra ez to perske
türkçesi:
Noktam* gelmiyorki sana ne söyleyim
ben seni neremde nasil sakliyim
seni cok özledim bilmiyorumki ne edeyim
gümüs kutuya koyup gögsümde atayim
yüregimin diregi
kapimin esigi
evimin icindeki cira (lamba)-(evimin ısığı)
gecenin karanliginda ben seni kaybettim
ben ne edeyim kime sorayim
seni cok özledim bilmiyorumki ne edeyim(nasil edeyim)
sabah(seher)yildizin dan seni sorayim
*:tam türkce karsılıgını bulamadım,bir bayan ismi olabilir
-alıntıdır-
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar