bugün

etek

--spoiler--
Şeyh-ül muharririn unvanına sahip Burhan Felek üstadımızın seneler evvelki bir yazısında şöyle bir ibareye tesadüf ettiydim:Eski Türkçede, erkeklik azasına ''etek& denirdi. Hatta, Müslümanlıkta erkek çocuklara yapılan bir cerrahi müdahale olan sünnet'in (Yahudilerde doğumu takip eden ilk haftanın içerisinde tatbik edilir) eski devirlerdeki isminin Türkçe karşılığı da Etek külâhının kesilmesi dir. (Sünnet olmanın Arapça karşılığı hıtan dır ve Osmanlılarda sünnet düğünü'ne Hıtân Cemiyeti denirdi.)

El-hakk, doğru! Çünkü bilindiği gibi sünnet& Hz. Muhammed'in, misvak kullanmak, cemaatle namaz kılmak vb. yaptığı işler, tavsiyeler ve tasviplerdir. (Meraklısına: Müekkede [üstelenmiş] ve gayri müekkede [üstelenmemiş] olarak da ikiye ayrılırlar.) Terbiye sularının hudutlarında kulaç atıyor gibi göründüğümün farkındayım; ama bunları da bilmek lazım! Ayrıca, şu da bilinmeli: Tıp'ta olduğu gibi, dil ile alakalı konularda da ayıp kavramının değerlendirilmesi gereken kapı aralığı bir hayli genişçe tutulmalıdır.

Bir-iki örnekle daha bu tezimizi berkitelim: Sanımca ve kanımca, etek usturas ya da etek tıraşı gibi sözleri duymayanınız yoktur. (Duymayanlar da büyüklerine sorsunlar bir zahmet!) Buna bir de Anadolu'da kadınları tarif etmek için kullanılan eksik etek sözünü ilave edersem: iç cebinizde keyifle saklayıp yeri geldiğinde dost sohbetlerinde kullanabileceğiniz -biraz muzır ama- hoş bir bilgi sahibi yapmış olurum sizi...

E, peki:
el etek öpmek sözüne ne demeli!?

--spoiler--

http://tinyurl.com/nnxyoo