bugün
- sözlükte nefret ettiğiniz yazarlar ve sebepleri13
- sudekiray13
- 21 eylül 2024 fenerbahçe galatasaray maçı129
- fenerbahçe taraftarı18
- bimde çalışanda akıl var mı15
- okan buruk13
- seks kasedinizi yaymakla tehdit edilse naparsınız10
- herkes uyudu mu8
- mert hakan yandaş9
- jose mourinho14
- aranızda medyum olan var mı13
- 21 eylül 2024 fenerbahçe'ye verilen penaltı10
- sari renkli seker9
- narin güran18
- fb gs'yi yensin götüme rakı şişesi sokarım8
- cumartesi gecesi fenerli yazarlar kucağa oturacak8
- eve çağıran erko22
- anın görüntüsü27
- b'u r c u24
- neden sürekli kabız oluyorum17
- ya tarkan da ölürse10
- arkadaşlar sizce bu bana yakışır mı11
- sözlük erkeklerinin arabaları9
- fenerbahçe galatasaray derbi sonucu ne olur15
- metin arolat31
- amca diyen kasiyer kız8
- otobüste uyuyamamak8
- bugün bir değişiklik yapalım bilgi entrysi girelim25
- kocam ol diyen kadın9
- bel çevreniz kaç cm12
- hangi sözlük kızıyla ne yapmak isterdin22
- nickli başlık açanlar kucağa alınacak12
- siber güvenlik başkanlığı9
- sağ yan ağrıması8
- hasta olsam geçmiş olsun der misiniz9
- bursa da başı açık öğretmen istmeyen okul müdürü19
- geçmiş olsun menuet13
- arkadaşlar beni neden insta'dan takip etmiyorsunuz12
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz11
- notaların cinsel ilişkiye girmesi10
- derbi sonrası mourinho'nun istifaya davet edilmesi11
- zafer partisi8
- uludağ sözlük discord grubu12
- sahilde eğlenen suriyeli genç erkek kardeşlerimiz14
- sözlükte tek destekçimin true olması8
- kuresel ikinma'nın ne biçim yetkili olması11
- çekrekliğe bi vursak yüzde 75i boşa gider10
- türk sevmeyip afgan ve suriyeli seven yazarlar17
- kuresel ikinma'ya yetkili diyen zavallılar10
- gocu silik yesin kampanyası15
goodbye my lover
Did I disappoint you or let you down?
Seni Hayal Kırıklığına mı Uğrattım veya Yüzüstü Mü Bıraktım
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Kendimi Suçlu mu Hissedeyim Yoksa Kaşlarını Çatmana izin Mi Vereyim
'Cause I saw the end before we'd begun,
Çünkü Biz Başlamadan Sonunu Gördüm
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Evet Gördüm Sarhoş Olmuştun , Biliyordum Kazanacaktım
So I took what's mine by eternal right.
Sonsuz Hakkımı Aldım
Took your soul out into the night.
Ruhunu Geceden Dışarı Çıkardım
It may be over but it won't stop there,
Üzerinde Olabilir Ama Orda Durmayacak
I am here for you if you'd only care.
Umursarsan Sadece Senin için Burdayım
You touched my heart you touched my soul.
Kalbime Dokundun , Ruhuma Dokundun
You changed my life and all my goals.
Hayatımı Değiştirdin Ve Bütün hedeflerimi
And love is blind and that I knew when,
Ve Aşk Sarhoştu Ne Zaman Olduğunu Biliyorum
My heart was blinded by you.
Kalbim Seninle Sarhoştu
I've kissed your lips and held your head.
Dudaklarından Öptüm ve Ellerini Tuttum
Shared your dreams and shared your bed.
Yatağını ve Rüyalarını Paylaştım
I know you well, I know your smell.
Seni iyi Biliyorum Kokunu iyi Biliyorum
I've been addicted to you.
Tiryakin Oldum
Goodbye my lover.
Hoşçakal Sevgilim
Goodbye my friend.
Hoşçakal Arkadaşım
You have been the one.
Tektin
You have been the one for me.
Benim için Tektin
I am a dreamer but when I wake,
Bir Hayalperestim Ama Uyanıkken
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Canımı Alamazsın , Aldığın Hayallerimdi
And as you move on, remember me,
Ve Devam Ederken Beni Hatırla
Remember us and all we used to be
Bizi hatırla , Yaptıklarımızı
I've seen you cry, I've seen you smile.
Seni Ağlarken Gördüm , Seni Gülerken Gördüm
I've watched you sleeping for a while.
Seni Kısa Bir Süre Uyurken Seyrettim
I'd be the father of your child.
Çocuğunun babası olabilirdim
I'd spend a lifetime with you.
Ömrümü seninle geçirdim
I know your fears and you know mine.
Bütün KorkulArını Biliyorum Ve Sende benimkileri
We've had our doubts but now we're fine,
Şüphelerimiz var Ama Şimdi iyiyiz
And I love you, I swear that's true.
Ve Seni Seviyorum ,Yemin Ederim Doğru
I cannot live without you.
Sensiz Yaşayamam
Goodbye my lover.
Hoşçakal Sevgilim
Goodbye my friend.
Hoşçakal Arkadaşım
You have been the one.
Tektin
You have been the one for me.
Benim için Tektin
And I still hold your hand in mine.
Ve Ellerini Hala Ellerimde Tutuyorum
In mine when I'm asleep.
uyuduğum Zaman Bende
And I will wear my soul in time,
Ve Zamanında Ruhumu Alacağım
When I'm kneeling at your feet.
Ayaklarına Kapandığımda
Goodbye my lover.
Hoşçakal Sevgilim
Goodbye my friend.
Hoşçakal Arkadaşım
You have been the one.
Tektin
You have been the one for me.
Benim için Tektin
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Çok Kötüyüm Bebeğim Çok Kötü
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Ben Ben Ben Çok Kötüyüm.
Did I disappoint you or let you down?
Seni Hayal Kırıklığına mı Uğrattım veya Yüzüstü Mü Bıraktım
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
Kendimi Suçlu mu Hissedeyim Yoksa Kaşlarını Çatmana izin Mi Vereyim
'Cause I saw the end before we'd begun,
Çünkü Biz Başlamadan Sonunu Gördüm
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
Evet Gördüm Sarhoş Olmuştun , Biliyordum Kazanacaktım
So I took what's mine by eternal right.
Sonsuz Hakkımı Aldım
Took your soul out into the night.
Ruhunu Geceden Dışarı Çıkardım
It may be over but it won't stop there,
Üzerinde Olabilir Ama Orda Durmayacak
I am here for you if you'd only care.
Umursarsan Sadece Senin için Burdayım
You touched my heart you touched my soul.
Kalbime Dokundun , Ruhuma Dokundun
You changed my life and all my goals.
Hayatımı Değiştirdin Ve Bütün hedeflerimi
And love is blind and that I knew when,
Ve Aşk Sarhoştu Ne Zaman Olduğunu Biliyorum
My heart was blinded by you.
Kalbim Seninle Sarhoştu
I've kissed your lips and held your head.
Dudaklarından Öptüm ve Ellerini Tuttum
Shared your dreams and shared your bed.
Yatağını ve Rüyalarını Paylaştım
I know you well, I know your smell.
Seni iyi Biliyorum Kokunu iyi Biliyorum
I've been addicted to you.
Tiryakin Oldum
Goodbye my lover.
Hoşçakal Sevgilim
Goodbye my friend.
Hoşçakal Arkadaşım
You have been the one.
Tektin
You have been the one for me.
Benim için Tektin
I am a dreamer but when I wake,
Bir Hayalperestim Ama Uyanıkken
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
Canımı Alamazsın , Aldığın Hayallerimdi
And as you move on, remember me,
Ve Devam Ederken Beni Hatırla
Remember us and all we used to be
Bizi hatırla , Yaptıklarımızı
I've seen you cry, I've seen you smile.
Seni Ağlarken Gördüm , Seni Gülerken Gördüm
I've watched you sleeping for a while.
Seni Kısa Bir Süre Uyurken Seyrettim
I'd be the father of your child.
Çocuğunun babası olabilirdim
I'd spend a lifetime with you.
Ömrümü seninle geçirdim
I know your fears and you know mine.
Bütün KorkulArını Biliyorum Ve Sende benimkileri
We've had our doubts but now we're fine,
Şüphelerimiz var Ama Şimdi iyiyiz
And I love you, I swear that's true.
Ve Seni Seviyorum ,Yemin Ederim Doğru
I cannot live without you.
Sensiz Yaşayamam
Goodbye my lover.
Hoşçakal Sevgilim
Goodbye my friend.
Hoşçakal Arkadaşım
You have been the one.
Tektin
You have been the one for me.
Benim için Tektin
And I still hold your hand in mine.
Ve Ellerini Hala Ellerimde Tutuyorum
In mine when I'm asleep.
uyuduğum Zaman Bende
And I will wear my soul in time,
Ve Zamanında Ruhumu Alacağım
When I'm kneeling at your feet.
Ayaklarına Kapandığımda
Goodbye my lover.
Hoşçakal Sevgilim
Goodbye my friend.
Hoşçakal Arkadaşım
You have been the one.
Tektin
You have been the one for me.
Benim için Tektin
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Çok Kötüyüm Bebeğim Çok Kötü
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Ben Ben Ben Çok Kötüyüm.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar