bugün
- sözlük yazarlarının ölüme bakış açısı20
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle61
- yazarların özlediği şeyler10
- gaziantep'te kızını motorla sürükleyen baba2
- türk pornoları18
- gocu'nun adamın dibi olması2
- 7 haziran 2026 büyük sözlük ifşası2
- beyazsemsiyeliyabanci12
- penis yüzüğü9
- iyi ki sivaslı olmamak5
- genç yaşta ölen ünlüler5
- buddy dude18
- rahmi koç hakkında soruşturma başlatılması11
- tütüncüde 40 tl'ye satılan 20 lik sigara8
- dilan polatın instagramına erişim engeli5
- bot yazarlar4
- kadınları erkeklerden soğutan nedenler4
- 6 haziran 2026 rahmi koç'a soruşturma başlatılması2
- sözlüğün en kötü yazarları13
- türkiye16
- uysaljakoben28
- 50 bin dolara götünü açarak çarşıda koşar mısın7
- kolye10
- gocu40
- 7 haziran 2026 venezuela türkiye maçı9
- küçük memedeki hayat doluluk8
- neden intihar etmiyorsun5
- mesai saatleri dışında öğretmenden iş beklemek3
- fenerbahçe6
- kadınları itici yapan detaylar12
- ona bir şey söyle17
- bu ülkede pezevenkler kemalisttir28
- hem ahmet kayacı hem atatürkçü olmak19
- mossad'ın pkk planını türkiye'ye kim sızdırdığı10
- laikliğin halka sorulmadan getirilmesi28
- saat 3 neden uyumadın2
- araba ön camına güneşte ne konulur8
- piyon2
- gecenin şarkısı5
- uludağ sözlük tımarhanesi4
- büyük günah işleyen kimsenin durumu8
- kadınını meleğim diye seven erkek4
- en saçma yiyecek isimleri6
- anlayışlı bir insanı sürekli sınamak8
- 34 yaşında olmak3
- ne zaman adam oluruz4
- takıntılı biri olmak3
- brad pitt'in son hali3
- 50 tl vs true ile bir gün7
- vincenzo italiano9
the future albümünden güzel bir leonard cohen parçası.
sözleri:
It's coming through a hole in the air,
from those nights in Tiananmen Square.
It's coming from the feel
that this ain't exactly real,
or it's real, but it ain't exactly there.
From the wars against disorder,
from the sirens night and day,
from the fires of the homeless,
from the ashes of the gay:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming through a crack in the wall;
on a visionary flood of alcohol;
from the staggering account
of the Sermon on the Mount
which I don't pretend to understand at all.
It's coming from the silence
on the dock of the bay,
from the brave, the bold, the battered
heart of Chevrolet:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming from the sorrow in the street,
the holy places where the races meet;
from the homicidal bitchin'
that goes down in every kitchen
to determine who will serve and who will eat.
From the wells of disappointment
where the women kneel to pray
for the grace of God in the desert here
and the desert far away:
Democracy is coming to the U.S.A.
Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.
It's coming to America first,
the cradle of the best and of the worst.
It's here they got the range
and the machinery for change
and it's here they got the spiritual thirst.
It's here the family's broken
and it's here the lonely say
that the heart has got to open
in a fundamental way:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming from the women and the men.
O baby, we'll be making love again.
We'll be going down so deep
the river's going to weep,
and the mountain's going to shout Amen!
It's coming like the tidal flood
beneath the lunar sway,
imperial, mysterious,
in amorous array:
Democracy is coming to the U.S.A.
Sail on, sail on ...
I'm sentimental, if you know what I mean
I love the country but I can't stand the scene.
And I'm neither left or right
I'm just staying home tonight,
getting lost in that hopeless little screen.
But I'm stubborn as those garbage bags
that Time cannot decay,
I'm junk but I'm still holding up this little wild bouquet:
Democracy is coming to the U.S.A.
sözleri:
It's coming through a hole in the air,
from those nights in Tiananmen Square.
It's coming from the feel
that this ain't exactly real,
or it's real, but it ain't exactly there.
From the wars against disorder,
from the sirens night and day,
from the fires of the homeless,
from the ashes of the gay:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming through a crack in the wall;
on a visionary flood of alcohol;
from the staggering account
of the Sermon on the Mount
which I don't pretend to understand at all.
It's coming from the silence
on the dock of the bay,
from the brave, the bold, the battered
heart of Chevrolet:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming from the sorrow in the street,
the holy places where the races meet;
from the homicidal bitchin'
that goes down in every kitchen
to determine who will serve and who will eat.
From the wells of disappointment
where the women kneel to pray
for the grace of God in the desert here
and the desert far away:
Democracy is coming to the U.S.A.
Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.
It's coming to America first,
the cradle of the best and of the worst.
It's here they got the range
and the machinery for change
and it's here they got the spiritual thirst.
It's here the family's broken
and it's here the lonely say
that the heart has got to open
in a fundamental way:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming from the women and the men.
O baby, we'll be making love again.
We'll be going down so deep
the river's going to weep,
and the mountain's going to shout Amen!
It's coming like the tidal flood
beneath the lunar sway,
imperial, mysterious,
in amorous array:
Democracy is coming to the U.S.A.
Sail on, sail on ...
I'm sentimental, if you know what I mean
I love the country but I can't stand the scene.
And I'm neither left or right
I'm just staying home tonight,
getting lost in that hopeless little screen.
But I'm stubborn as those garbage bags
that Time cannot decay,
I'm junk but I'm still holding up this little wild bouquet:
Democracy is coming to the U.S.A.
güncel Önemli Başlıklar
