bugün
- vahdettin'e hain diyenleri susturacak tarihi belge11
- nazar değdi sözlük9
- fatih terim'in yuhalanması9
- sürekli milletin entrylerini eleştiren tip8
- vatandaşlık farkı alan otel25
- icardi190529
- güne bir şarkı bırak10
- 1 m dolara bu bebeğe sertçe tokat atar mısınız23
- crop giyen erkek9
- uludağ sözlüğün bitmiş olması8
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi19
- icardi1905 silik olsun kampanyası20
- şehirler arası aşk yaşamak10
- true'nin porno arşivi kaç gb9
- suriyeliler suriye'ye dönsün12
- bir kadının yemek ısmarlaması15
- hamas bir terör örgütüdür20
- erkeğe ne hediye alınır34
- bir sözlük yazarını kaşır mısınız11
- futbolcu ismiyle nick almak11
- anın görüntüsü12
- sözlükte ateist gibi takılan yahudiler10
- aleyna tilki10
- sözlük kızından gelin olmaz21
- herkes güncel fiyatını yazabilir mi9
- arkadaşlar sizden bir şey rica edebilir miyim22
- ağaç gövdesi gibi bacakları olan kadın14
- sözlük yazarlarının tatlıları8
- alınan en güzel iltifat14
- kızımın kiminle yatıp kalktığıyla ilgilenmezdim9
- cumaya gidenlerin çok azalması10
- bik bik'in balona binmesi34
- en yaşlı özelliğiniz9
- 170 boyunda olduğum için hep reddedildim23
- sabah aç karnına içilen bira13
- ideal duş alma sıklığı14
- kız mı erkek mi belli olmayan yazarlar8
- adanada polisin saldırganın ayağına sıkması14
- icardiyi tokat manyağı yapmak12
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız9
- millet açsa neden kafeler tıklım tıklım9
- 27 nisan 2024 fenerbahçe beşiktaş maçı23
bazı bağnazlar hala kuranda bundan bahsedildiğine inanıp ayet sallıyorlar. bakın kardeşim, kuranda evrenin veya göğün genişlediğinden falan bahsetmez. sizi sağlam kekliyorlar, uyanın artık hülyalarda yaşamayın.
"göğün genişlemesi" tabiri teologlar tarafından bilimsel gerçeklerle bağdaştırılmaya çalışılan bir çok ayetten birinin yine eğilip bükülmesi sonucu ortaya çıkan yanlış bir tabirdir.
ilgili ayetin arapçası (zariyat/47)
ve-ssemâe beneynâhâ bi-eydin ve-innâ lemûsi’ûn(e)
sondaki "musiun" kelimesi ayette kilit noktadır. "göğü genişletmekteyiz" anlamının çıkabilmesi için "musiun" kelimesinin sonuna bir هَا(hâ) zamiri gelmeliydi. ancak kelime yalın halde bulunur ve ayetten genel manada "genişlik sahibiyiz" gibi bir anlam çıkarılmalıdır.
ayetin en sağlam 3 kaynaktan meali
biz göğü kudretimizle bina ettik. hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz. (elmalılı hamdi yazır)
ve göğü bir kuvvetle bina ettik ve şüphe yok ki, biz elbette kâdirleriz. (ömer nasuhi bilmen)
göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz bizim (her şeye) gücümüz yeter. (diyanet işleri)
bu ayet kuranın bilimsel yönden en büyük mucizesi, müslümanların da en büyük silahı olarak kabul edilir. ancak görüldüğü gibi kuran insanların bilmediği bir bilgi içermez. kuranda mucize arayan kesinkes hayal kırıklığına uğrar. insanlık olarak bilim yoldaşımız olsun bırakın bu düzme ve masaldan ibaret şeyleri.
son bir kaç saat sözlükte takılıp entrylerimi okuyan bir yazar bile çoğu gerçeğin farkına varabilirdi. ancak şiddetle şartlanmışlara kimse gerçeği gösteremez.
"göğün genişlemesi" tabiri teologlar tarafından bilimsel gerçeklerle bağdaştırılmaya çalışılan bir çok ayetten birinin yine eğilip bükülmesi sonucu ortaya çıkan yanlış bir tabirdir.
ilgili ayetin arapçası (zariyat/47)
ve-ssemâe beneynâhâ bi-eydin ve-innâ lemûsi’ûn(e)
sondaki "musiun" kelimesi ayette kilit noktadır. "göğü genişletmekteyiz" anlamının çıkabilmesi için "musiun" kelimesinin sonuna bir هَا(hâ) zamiri gelmeliydi. ancak kelime yalın halde bulunur ve ayetten genel manada "genişlik sahibiyiz" gibi bir anlam çıkarılmalıdır.
ayetin en sağlam 3 kaynaktan meali
biz göğü kudretimizle bina ettik. hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz. (elmalılı hamdi yazır)
ve göğü bir kuvvetle bina ettik ve şüphe yok ki, biz elbette kâdirleriz. (ömer nasuhi bilmen)
göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz bizim (her şeye) gücümüz yeter. (diyanet işleri)
bu ayet kuranın bilimsel yönden en büyük mucizesi, müslümanların da en büyük silahı olarak kabul edilir. ancak görüldüğü gibi kuran insanların bilmediği bir bilgi içermez. kuranda mucize arayan kesinkes hayal kırıklığına uğrar. insanlık olarak bilim yoldaşımız olsun bırakın bu düzme ve masaldan ibaret şeyleri.
son bir kaç saat sözlükte takılıp entrylerimi okuyan bir yazar bile çoğu gerçeğin farkına varabilirdi. ancak şiddetle şartlanmışlara kimse gerçeği gösteremez.
güncel Önemli Başlıklar