bugün

corazon

ispanyolca asıl anlamı " kalp, yürek " olan sözcüktür. ama sevgiliye hitap için de sıklıkla kullanılır, bu yüzden herkes corazon'un sevgilim demek olduğu zanneder. hayır efendim. merkez anlamında kullanıldığı da olur. el corazón de la ciudad: şehrin kalbi (merkezi).

aslında kökenlerine baktığımızda corazon ile ingilizcede kalp demek olan heart aynı kökenden gelmektedir. ikisinin de kökü proto hint-avrupa dilinde kalp demek olan " kert " ten gelir. ingilizce german dili olduğundan k sesi h sesine dönüşmüştür.

kerd sözcüğünün kökeninin ise hititçe, asurca gibi dillerde kalp anlamındaki "ker" sözcüğünden geldiği düşünülmektir.