bugün
- nervio abla15
- türkiye'de iyi bir insan olmak11
- köşe başı dükkanlar erotik shop olsun11
- haklı olduğu halde susan insan4
- sedat pekmez42
- sanatçılardan kılıçdaroğluna büyük tokat5
- müsavat dervişoğlu3
- 25 yıllık akp iktidarından çıkarılacak ders12
- hiç gelmeyecek birini beklemek9
- feministlerin sınırsız nafaka iptaline kızmaları8
- meriç2
- m r e r e c t o21
- teklif edip asla ısrar etmeyen insan4
- gençler iş beğenmiyor diyen genç patron13
- carl gustav jung2
- schopenhauer'un kadın nefreti6
- cedidacer'in fenerbahçeli bir ezik olması19
- bir insana yapılabilecek en büyük kötülük19
- sözlükte hic tayt giyen kız olmaması9
- larisalisa öldü mü6
- küfürbaz haydo6
- diyetisyen eşliğinde zayıflamak4
- gocu26
- türk erkeği azerbaycan kızı evliliği7
- bu ülkede pezevenkler kemalisttir29
- kadınların beğenilme arzusu ve ilgi açlığı2
- 10 haziran 2026 otokoç'a silahlı saldırı yapılması4
- 6'ncı nesil uçakta dünyada söz sahibi olmamız11
- sek sevilen şeyler4
- fakir ve cahilken doğurmak7
- anhedonist3
- karton toplayan abi3
- dua4
- kafa iyiyken başlık açmak2
- kötü hissedildiğinde rahatlamak için yapılan şey9
- çelik erişçi4
- lahmacun yiyen erkeklerin kıro olması5
- evli insanların bekarlara sen de evlen baskısı2
- altının düşüşü7
- chp'nin hali ne olacak34
- seküler erkek muhafazakar kız birlikteliği5
- yemek ücreti2
- ciddi ciddi maymundan geldiğine inanmak8
- şarkıcıların chp'nin şarkı kullanımını yasaklaması3
- bir yazarı seven yazarı da sevmemek5
- altı üstü istanbul dizisi2
- merhaba arkadaslar4
- erkek regline isim önerileri5
- kısa şort giyen şişman kız5
- yapay zeka moderatörü11
Yaşın kaç acaba ben onu merak ediyorum. Ama harekelerin kelimelerin anlamlarını değiştirdiğini bilmeyecek kadar ya küçüksün, ya da cahilsin. Umarım küçüksündür, cahil isen işimiz daha zor.
Harekeleri olmadan bir kelimeyi o cümleye göre okuman lazım. Ama siz okuduğunuz kitabın kelimelerinin anlamını bilmediğiniz için dümdüz okuyorsunuz. Eğer kuran okurken de bir kelimeyi olması gereken anlamdan başka bir şekilde okursanız bu da kuranı değiştirdiğiniz anlamına gelir o daha kötü bir durum.
Araplar kelimenin anlamını bilip ona göre cümleyi anlayıp Harekesiz kelimeleri o anlamına göre kendileri kafalarında "ulan bu e dir bu i dir" diyor, sen kelimenin anlamını bilerek mi okuyorsun?
Burada sana Arapça dersi vermek isterdim ama ateist birisinden inandığın dinin dilini öğrenmek gururunu kırar düşüncesiyle yapmıyorum.
(bkz: hareke)
Harekeleri olmadan bir kelimeyi o cümleye göre okuman lazım. Ama siz okuduğunuz kitabın kelimelerinin anlamını bilmediğiniz için dümdüz okuyorsunuz. Eğer kuran okurken de bir kelimeyi olması gereken anlamdan başka bir şekilde okursanız bu da kuranı değiştirdiğiniz anlamına gelir o daha kötü bir durum.
Araplar kelimenin anlamını bilip ona göre cümleyi anlayıp Harekesiz kelimeleri o anlamına göre kendileri kafalarında "ulan bu e dir bu i dir" diyor, sen kelimenin anlamını bilerek mi okuyorsun?
Burada sana Arapça dersi vermek isterdim ama ateist birisinden inandığın dinin dilini öğrenmek gururunu kırar düşüncesiyle yapmıyorum.
(bkz: hareke)
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar
