bugün

ezan sala ve tekbirin türkçeleştirilmesi

iyi olurdu. zira kuran da iman ve şükür arapça olacak diye bir hüküm yok.
ikincisi dua ediyonuz da neye ediyorsunuz ne diye ediyorsunuz ne dilekte bulunuyorsunuz tek yaptığınız arapça birşeyler mırıldanmak .
yürekten olmayan anlamındadır.anlamadıktan hissetmedikten sonra ben o duanın o şükrün bilmediğin belkide doğru telefuz edemediğin işe yaradığını asıl amacı taşıdığını sanmıyorum.