bugün
- türkiye'deki yakışıklı erkek kıtlığı5
- termodinamiğin ikinci kanununu silkmek5
- vincenzo montella'nın halen istifa etmemiş olması10
- nervio'nun kedi kumu3
- salyangozun bıraktığı gümüşsü iz4
- gavat bir insan olmak3
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı52
- billy joel2
- platonik aşk5
- treni kaçırmak5
- yuzırların süper güçleri4
- aç olmak ama ne yemek istediğini bilmemek3
- öpüşemeyen zenon2
- kızın yanında güvercin avuçlayıp özgürsün demek3
- enteresan beddualar4
- teoman müziği bıraktı2
- haiti3
- gamba biber2
- sözlük düşünce çalılıkları sıklığı2
- iç anadolu ağzı3
- erkeklere çekici gelen kadın meslekleri10
- markette taze fasulye 100 tl köylü satıyor 100 tl3
- inek yalamış saç stili2
- yaz gribi3
- berberlere zam gelmesi7
- sinekkaydı gezmenin bağımlılık yapması3
- duş alıp yatağa çırılçıplak atlamak2
- crrc corporation2
- ankara mı istanbul mu9
- kezo ile ilk buluşmada cümleye kısa 1 ara vermek2
- portföye eklenen mal varlığı olarak pipi2
- türkiye'nin asla düzelemeyecek olmasının sebebi12
- sözlüğe aile armalı robdöşambırla gelmek2
- aylık 362 bin tl iyi para mıdır sorunsalı3
- 20 haziran 2026 hollanda isveç maçı3
- kütahya da inşaat iskelesi çökmesi2
- düşüncelerin gücü3
- sersem gibi görünmek2
- her gün tıraş olmak3
- katolik varoluşçu filozof herr ismet gürbüngen2
- aşure günü2
- dünyevi nihilizm3
- erkeklerin akılsızlıkları9
- suavi nin konyalı olması3
- sabah 5de uyananı ziksinler3
- tımarhanede akli dengeyi yitirerek ölmek2
- alkolü bırakmak2
- muz cumhuriyeti2
- derin devlet2
- nuh tufanı olayı gerçek midir11
My homeland, My homeland
Glory and beauty, Sublimity and splendor
Are in your hills, Are in your hills
Life and deliverance, Pleasure and hope
Are in your air, Are in your Air
Will I see you? Will I see you?
Safe and comforted, Sound and honored
Will I see you in your eminence?
Reaching to the stars, Reaching to the stars
My homeland, My homeland
My homeland, My homeland
The youth will not tire, 'till your independence
Or they die, Or they die
We will drink from death
And will not be to our enemies
Like slaves, Like slaves
We do not want, We do not want
An eternal humiliation
Nor a miserable life
We do not want
But we will bring back
Our storied glory, Our storied glory
My homeland, My homeland
The sword and the pen
Not the talk nor the quarrel
Are our symbols, Are our symbols
Our glory and our covenant
And a duty to be faithful
Moves us, moves us
Our glory, Our glory
Is an honorable cause
And a waving standard
O, behold you
In your eminence
Victorious over your enemies
Victorious over your enemies
My homeland, My homeland
------------------------------------------
Yurdum
Yurdum, yurdum,
Ünlük ve güzellik, ihtişam ve yücelik,
Tepelerinde
Hayat, kurtuluş, zevk ve umut
Alanlarında
Seni görüm mü, seni görüm mü ?
sağ salim, övülmüş, rahat ve şerefli
Seni görüm mü yüksek mevkinde ?
Yıldızları değmiş
Yurdum, yurdum
Yurdum, yurdum
Gençlik özgürlüğe varmaktan vaz geçmek,
Ya da ölur, ya ölür
Ölümü içeriz,
Ama hiç bir zaman düşmanların kölesi olmayız
Biz istemiyoruz !
Sonsuz alçaltı, ne de mutsuz bir hayat
Biz istemeyiz ; ama
Muhteşem ünlüğümüzü buluruz
Yurdum, yurdum
Yurdum, yurdum
Kılıç ve kalemdir simgelerimiz
Sözler ve kavgalar değil
Şanlı olmamız ve taahhüdümüz ve bir sadakat vazifesi
Bize güç veren duygulardır
Şerefimiz ! şerefimiz !
Ulu bir sebep ve sallayan bir bayraktır
Ah ! Ne güzel
Galip yüksekliğinde
Düşmanlarını yenmen
Glory and beauty, Sublimity and splendor
Are in your hills, Are in your hills
Life and deliverance, Pleasure and hope
Are in your air, Are in your Air
Will I see you? Will I see you?
Safe and comforted, Sound and honored
Will I see you in your eminence?
Reaching to the stars, Reaching to the stars
My homeland, My homeland
My homeland, My homeland
The youth will not tire, 'till your independence
Or they die, Or they die
We will drink from death
And will not be to our enemies
Like slaves, Like slaves
We do not want, We do not want
An eternal humiliation
Nor a miserable life
We do not want
But we will bring back
Our storied glory, Our storied glory
My homeland, My homeland
The sword and the pen
Not the talk nor the quarrel
Are our symbols, Are our symbols
Our glory and our covenant
And a duty to be faithful
Moves us, moves us
Our glory, Our glory
Is an honorable cause
And a waving standard
O, behold you
In your eminence
Victorious over your enemies
Victorious over your enemies
My homeland, My homeland
------------------------------------------
Yurdum
Yurdum, yurdum,
Ünlük ve güzellik, ihtişam ve yücelik,
Tepelerinde
Hayat, kurtuluş, zevk ve umut
Alanlarında
Seni görüm mü, seni görüm mü ?
sağ salim, övülmüş, rahat ve şerefli
Seni görüm mü yüksek mevkinde ?
Yıldızları değmiş
Yurdum, yurdum
Yurdum, yurdum
Gençlik özgürlüğe varmaktan vaz geçmek,
Ya da ölur, ya ölür
Ölümü içeriz,
Ama hiç bir zaman düşmanların kölesi olmayız
Biz istemiyoruz !
Sonsuz alçaltı, ne de mutsuz bir hayat
Biz istemeyiz ; ama
Muhteşem ünlüğümüzü buluruz
Yurdum, yurdum
Yurdum, yurdum
Kılıç ve kalemdir simgelerimiz
Sözler ve kavgalar değil
Şanlı olmamız ve taahhüdümüz ve bir sadakat vazifesi
Bize güç veren duygulardır
Şerefimiz ! şerefimiz !
Ulu bir sebep ve sallayan bir bayraktır
Ah ! Ne güzel
Galip yüksekliğinde
Düşmanlarını yenmen
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar