bugün

türkçe deki ibretlik mantık hatası

bu tespiti yapan en az bir lise bitirmiştir ve bu liseye gelene kadar Türkçe olumsuzluk ekinin sız, siz, süz, suz olduğunu görmüş olmalı. Ayrıca a- ön ekinin de Latince kökenli olduğunu bilmese de çoğunlukla bize ingilizce ve Fransızcadan gelen kelimelerde kullanıldığını idrak edebilecek seviyede olması gerekirdi.
Bu kişinin bir de üniversite okuduğunu düşünürsek vay bizim gençliğin haline...
Bence buradaki ibretlik mantık hatası konuştuğumuz dili bilmememizdir. ya da tükçe eğitimindeki ibretlik mantık hatası.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar