bugün
- üstteki yazar ne yapıyor6
- ben aşık yorguni sorularınızı cevaplıyorum14
- şu anda ne yapıyorsun5
- aile hekimi3
- karateci mi döver kung fucu mu yoksa aikidocu mu3
- eşek sucuğu15
- uludağ sözlüğün cenaze namazı5
- işi gücü borsa siyaset olan insan4
- egay sucukcu5
- 30 lu yaşlar6
- şirinevler8
- eşe mi pahalı hediye alınır metrese mi sorunsalı6
- flört edinmek7
- aşık yorguni10
- üşenirken yapılan saçmalıklar5
- biraderleri üst üste koymak7
- kızartma yağından sabun yapmak8
- sözlük yazarlarından arabesk denemeler2
- kimseyi memnun edememek13
- güne iyi başlatan şeyler3
- normal sözlükten uluya gelmek4
- metrobüste yer bulmak4
- insanın bu hayattaki amacı17
- sedat pekmez bey reyizin dönmüş olması6
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle9
- sevgili yazarlar biz burada ne yapıyoruz amk3
- enayimiknatisii10
- sözlükte altın günü yapmak3
- tartıştığı sürücüye iftira atan kadın3
- 54 ilde tetikçi övücü paylaşımlara operasyon3
- bok emojili isme özel çorap2
- ayakların geriye gitmesi4
- yabani olmakla cool olmayı karıştıran tip4
- chp içindeki alevi sünni kamplaşması12
- saxo bank'tan altın yükseliş yorumu5
- devlet bahçeli7
- yabancı yatırımcı neden türkiyeye yatırım yapsın8
- aleyna tilki2
- flörtlerin ilişkiye dönmeme sebebi10
- a milli takıma 15 milyon euro prim verilmesi10
- maldivler3
- kargo beklemek3
- var bunda bir karın ağrısı3
- fenerbahçe'nin kemalistlerin takımı olması5
- hatay arap şehridir5
- 20 li yaşların çabuk geçmesi12
- 10 lu yaşların çabuk geçmesi7
- ilk buluşmada öpen kız4
- gül kokusu3
- allah3
orjinali japonca olup, remioromen rock grubunun en çok beğenilen şarkısıdır.
ilk kısımlar japonca, ikinci kısımlar ingilizce ve üçüncü kısımlar türkçe olmak üzere kıtalar halinde şarkının sözleri şunlardır;
konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
hitogomi ni magiretemo onaji sora miteru noni
kaze ni fukarete nitayou ni kogoeru noni
season of snow powder always come
slthough we are mixed up with a mass of people
we are looking on the same sky
blown by the wind, we are chilled by it
kar tozu mevsimi hep gelir
bir dolu insan arasında sıkışıp kalsak da
aynı gökyüzüne bakıyoruz
rüzgar bizi savuruyor ve üşüyoruz
boku wa kimi no subete nado shittewa inai darou
soredemo ichiokunin kara kimi wo mitsuketayo
konkyo wa naikedo honki de omotterunda
i may not know everything about you
nevertheless, Ive found you among 100 million of people
theres no proof but Im very serious of it
senin hakkında herşeyi bilmiyor olabilirim
yine de, 100 milyon insan arasından seni buldum
buna bir kanıtım yok ama sözümde ciddiyim
sasai na iiai mo nakute onaji jikan wo ikitenado ikenai
sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashiidake
its impossible to live in the same time with no single quarrel
if we cant be honest, happinesssadness are just meaningless
hiç tartışmadan aynı zamanda yaşamak imkansız
dürüst olmazsak üzüntü ve mutluluk da anlamsız
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo wakeau koto ga dekitano kai?
if the snow powder may whiten deep to our heart
could we both share our loneliness?
eğer kar tozu kalplerimizi aydınlatırsa
yalnızlığımızı paylaşabilir miyiz yine de?
boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete
sono koe no suru hou e sutto fukaku made
orite yukitai soko de mou ichido aou
i would press my ear near to your heart
and go down deep into the place
i hear that voicemeet you once again
kulağımı kalbine yaslayacağım
ve o sesi tekrar duyacağım yere ineceğim ve seni tekrar tanıyacağım
wakari aitai nante uwabe
wo nadeteita nowa boku no hou
kimi no kajikanda te mo nigiri
shimeru koto dakede tsunagatteitanoni
we want to understand each other
its me who softly brush the surface
just by tightly gripping your numbcold hand
we are tied to each other
birbirimizi anlamak istiyoruz
ellerim yeri okşuyor
soğuk ve hissiz eline sımsıkı sarılarak
birbirimize bağlıyız
konayuki nee eien wo mae ni amarini moroku
zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natte yukuyo
snow powder is too fragile
in front of us, keep on leaving stains on the rough asphalt forever
kar tozu çok hassas
karşımızdaki sert asfaltı rengiyle boyuyor sonsuza dek
konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai
snow powder does not rely on time, moving our heart
nevertheless, Id still to keep on protecting you
kar tozu zamandan bağımsız, kalplerimizde hareket ediyor
yine de, seni korumaya devam edeceğim
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
if the snow powder may whiten deep to our heart
it will cover both our lonelinessreturn it to the sky...
eğer kar tozu kalplerimizi aydınlatırsa
yalnızlığımızı paylaşacak ve gökyüzüne çıkaracak...
ilk kısımlar japonca, ikinci kısımlar ingilizce ve üçüncü kısımlar türkçe olmak üzere kıtalar halinde şarkının sözleri şunlardır;
konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
hitogomi ni magiretemo onaji sora miteru noni
kaze ni fukarete nitayou ni kogoeru noni
season of snow powder always come
slthough we are mixed up with a mass of people
we are looking on the same sky
blown by the wind, we are chilled by it
kar tozu mevsimi hep gelir
bir dolu insan arasında sıkışıp kalsak da
aynı gökyüzüne bakıyoruz
rüzgar bizi savuruyor ve üşüyoruz
boku wa kimi no subete nado shittewa inai darou
soredemo ichiokunin kara kimi wo mitsuketayo
konkyo wa naikedo honki de omotterunda
i may not know everything about you
nevertheless, Ive found you among 100 million of people
theres no proof but Im very serious of it
senin hakkında herşeyi bilmiyor olabilirim
yine de, 100 milyon insan arasından seni buldum
buna bir kanıtım yok ama sözümde ciddiyim
sasai na iiai mo nakute onaji jikan wo ikitenado ikenai
sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashiidake
its impossible to live in the same time with no single quarrel
if we cant be honest, happinesssadness are just meaningless
hiç tartışmadan aynı zamanda yaşamak imkansız
dürüst olmazsak üzüntü ve mutluluk da anlamsız
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo wakeau koto ga dekitano kai?
if the snow powder may whiten deep to our heart
could we both share our loneliness?
eğer kar tozu kalplerimizi aydınlatırsa
yalnızlığımızı paylaşabilir miyiz yine de?
boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshiatete
sono koe no suru hou e sutto fukaku made
orite yukitai soko de mou ichido aou
i would press my ear near to your heart
and go down deep into the place
i hear that voicemeet you once again
kulağımı kalbine yaslayacağım
ve o sesi tekrar duyacağım yere ineceğim ve seni tekrar tanıyacağım
wakari aitai nante uwabe
wo nadeteita nowa boku no hou
kimi no kajikanda te mo nigiri
shimeru koto dakede tsunagatteitanoni
we want to understand each other
its me who softly brush the surface
just by tightly gripping your numbcold hand
we are tied to each other
birbirimizi anlamak istiyoruz
ellerim yeri okşuyor
soğuk ve hissiz eline sımsıkı sarılarak
birbirimize bağlıyız
konayuki nee eien wo mae ni amarini moroku
zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natte yukuyo
snow powder is too fragile
in front of us, keep on leaving stains on the rough asphalt forever
kar tozu çok hassas
karşımızdaki sert asfaltı rengiyle boyuyor sonsuza dek
konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuzuketai
snow powder does not rely on time, moving our heart
nevertheless, Id still to keep on protecting you
kar tozu zamandan bağımsız, kalplerimizde hareket ediyor
yine de, seni korumaya devam edeceğim
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
if the snow powder may whiten deep to our heart
it will cover both our lonelinessreturn it to the sky...
eğer kar tozu kalplerimizi aydınlatırsa
yalnızlığımızı paylaşacak ve gökyüzüne çıkaracak...
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar