bugün
- şirinler köyüne yeni şirin10
- nataşalara para yedirmek6
- en iyi antidepresan16
- yakışıklı erkek gören türk kızının tepkisi5
- true nickli yazar5
- kale3112 nickli sözlük yazarı7
- başkanlık sisteminden beri her şeyin kötü gitmesi16
- şirineyi kim sikiyor sorunsalı3
- şirin babanın sakalı rahmani mi şeytani mi sorunu2
- gazze de can kaybı 72 bin 993'e yükseldi9
- platonik aşk3
- kedi10
- kemal kılıçdaroğlu11
- milli takımı destekleme zorunluğu7
- true denen arkadaş6
- bir şeyler söyle3
- şahıs şirketi açarken sanal ofis göstermek2
- şahıs şirketi nasıl kurulur3
- neden yalnızsın6
- haziranda üşümek2
- naber lan it diye mesaj atan sevgili9
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı2
- panik atak2
- kötülük yapan kişiye verilecek en güzel cevap5
- izmir de giyimiyle başkaldıran erkek7
- fatih terim3
- 14 onlyfansçinin mallarına el konulması4
- sana vurana sen de vur diyen ebeveyn13
- cemil meriç'in anılması3
- chp lüleburgaz mitingi2
- birgün gazetesi'nin namaza düşmanlık etmesi7
- babanın ölmesi7
- o kadar zengin olmak ki ölümü yenememek16
- mozart'ın sektörden uzaklaşma nedeni2
- her şey olabilecekken hiçbir bok olamamak4
- true denilen yazar18
- naber lan göt diye mesaj atan kız3
- tanrıyı güldürmek için yapılacak şeyler5
- iğrenç bulup ama genede bağımlılık şeyler3
- aylık 342 bin tl iyi para mıdır sorunsalı2
- milli futbolcuların sigara içtiği iddiası5
- diyanetin abd'deki villaları15
- zall sözlüğü bizzat takip ediyor22
- chp'nin hali ne olacak53
- deniz şortunun içine boxer giyilir mi sorunsalı16
- erkeksii bayan buse6
- uzun samsun3
- melisa döngel2
- playstation4
- yahudi madalyası almış gürcü5
paramoreun hayranlarının çoğunun dinlediği şarkıdır . Eminim .
[http://www.youtube.com/watch?v=-J7J_IWUhls ]
Sözleri Şöyledir . (Türkçe Çevirisiyle Beraber . )
When I was younger
Ben küçükken
I saw my daddy cry
Babamın ağladığını
And curse at the wind
Ve rüzgara lanet ettiğini gördüm
He broke his own heart
Kendi kalbini kırdı
And I watched
Ve ben izledim
As he tried to reassemble it
Onu eski haline getirmeyi denerken
And my momma swore that
Ve annem
She would never let herself forget
Onu hiç unutmayacağına dair yemin etti
And that was the day that I promised
Ve o gün benim söz verdiğim gündü
I'd never sing of love
Aşk üzerine hiç şarkı söylemeyeceğim
If it does not exist
O hiç olmazsa
But darlin'
Ama sevgilim
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
Maybe I know, somewhere
Galiba biliyorum, bir yerde
Deep in my soul
Ruhumun derinlerinde
That love never lasts
Bu aşk hiç sürmeyecek
And we've got to find other ways
Ve biz başka yollar bulmak durumunda kalacağız
To make it alone
Yalnız başımıza başaracağız
Or keep a straight face
Ya da keyifsiz bir hal alacağız
And I've always lived like this
Ve ben hep böyle yaşadım
Keeping a comfortable, distance
And up until now
Ve şimdiye kadar
I had sworn to myself that I'm content
Kendime, yalnız başıma mutlu olduğuma
With loneliness
Dair yemin ettim
Because none of it was ever worth the risk
Çünkü hiçbirinin riski değmezdi
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
I've got a tight grip on reality, but I can't
Hayatım pamuk ipliğine bağlı, ama
Let go of what's in front of me here
Önümdeki fırsatların kaçmasına izin veremem
I know you're leaving in the morning, when you wake up
Sabah gideceğini biliyorum, uyandığın zaman
Leave me with some kind of proof it's not a dream
Yaşadıklarımızın bir rüya olmadığına dair kanıt bırakarak git
Ooh Ooh...
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
And I'm on my way to believing
Ve ben inandığım yoldayım
Oh, and I'm on my way to believing
Oh, ve ben inandığım yoldayım
[http://www.youtube.com/watch?v=-J7J_IWUhls ]
Sözleri Şöyledir . (Türkçe Çevirisiyle Beraber . )
When I was younger
Ben küçükken
I saw my daddy cry
Babamın ağladığını
And curse at the wind
Ve rüzgara lanet ettiğini gördüm
He broke his own heart
Kendi kalbini kırdı
And I watched
Ve ben izledim
As he tried to reassemble it
Onu eski haline getirmeyi denerken
And my momma swore that
Ve annem
She would never let herself forget
Onu hiç unutmayacağına dair yemin etti
And that was the day that I promised
Ve o gün benim söz verdiğim gündü
I'd never sing of love
Aşk üzerine hiç şarkı söylemeyeceğim
If it does not exist
O hiç olmazsa
But darlin'
Ama sevgilim
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
Maybe I know, somewhere
Galiba biliyorum, bir yerde
Deep in my soul
Ruhumun derinlerinde
That love never lasts
Bu aşk hiç sürmeyecek
And we've got to find other ways
Ve biz başka yollar bulmak durumunda kalacağız
To make it alone
Yalnız başımıza başaracağız
Or keep a straight face
Ya da keyifsiz bir hal alacağız
And I've always lived like this
Ve ben hep böyle yaşadım
Keeping a comfortable, distance
And up until now
Ve şimdiye kadar
I had sworn to myself that I'm content
Kendime, yalnız başıma mutlu olduğuma
With loneliness
Dair yemin ettim
Because none of it was ever worth the risk
Çünkü hiçbirinin riski değmezdi
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
I've got a tight grip on reality, but I can't
Hayatım pamuk ipliğine bağlı, ama
Let go of what's in front of me here
Önümdeki fırsatların kaçmasına izin veremem
I know you're leaving in the morning, when you wake up
Sabah gideceğini biliyorum, uyandığın zaman
Leave me with some kind of proof it's not a dream
Yaşadıklarımızın bir rüya olmadığına dair kanıt bırakarak git
Ooh Ooh...
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
You are the only exception
Sen tek istisnasın
And I'm on my way to believing
Ve ben inandığım yoldayım
Oh, and I'm on my way to believing
Oh, ve ben inandığım yoldayım
güncel Önemli Başlıklar