bugün
- icardi190517
- uludağ sözlük'ün en çekici erkeği kim11
- eşcinsellere hasta diyen hastalıklı insanlar21
- icardi1905 gizli samyel birlikteliği8
- yazarların sevdiği şehirlerarası yollar8
- kemalistlerin insanları atatürk ten soğutması17
- bursa11
- magicovento11
- albay kemal16
- istan ekini türkçeden kaldırmak8
- 3 haziran 2024 hakkari'ye kayyum atanması16
- sözlükçü kemalistlerin mide bulandırması9
- hadise'nin parasız erkeklere tepkisi40
- yazdan nefret etmek10
- sokak ortasında ilişkiye giren muhafazakar çift14
- a haber için 3 kelime yakıştır9
- güçlü kadınların ortak özellikleri14
- türklere peygamber gönderilmemiş olması9
- türk polisinin güzel kızlara karşı olan nezaketi12
- sözlükte artık yazılamayacağı gerçeği8
- erkeklerin meme tercihi11
- osman gökçek8
- zalbert ramstein16
- üstteki yazarın sevdiği iki şey8
- mfö'nün en güzel şarkısı14
- kadınları öldüren bir virüs yaratıp dünyaya salmak20
- hazır olun yeni pandemi geliyor13
- 8 bin lira maaş teklif edilen öğretmen13
- evliliklerin çoğunun para yüzünden bitmesi10
- anın görüntüsü10
- kaç tane gerçek istanbullu tanıdınız14
- diyanetin bütçesi emekliye dağıtılsın13
- iki çift bir masada nasıl oturmalıdır8
- gizli samyel ile evlenmek12
- türkiye cidden almanyadan daha iyi16
- yahudileşmiş türk13
- erdoğan yargılanınca akplilerin savunmaları13
- dünyanın patlama ile oluştuğuna inanmak22
- fethullah gülen öldü mü sorunsalı16
- tek eşliliğin çok güzel bir şey olması10
- 4 haziran 2024 anayasa mahkemesi kararları16
- trt de memesi gözüken kadın38
- bulunduğunuz yerin hava durumu27
- insanoğlunu yerleşik hayata geçiren neydi13
- bedenini hunharca teşhir eden türk kızı9
- 90 lı yıllara dair akılda kalanlar11
- sinemaya gitmeme sebepleri8
- israil'deki orman yangınına sevinen araptaparlar9
- galatasaray'a verilen komik faul10
- sözlük erkeklerinin birbirini kıskandığı gerçeği8
the pacific çevirisiyle, askerlik ve savaş konulu filmlerden uzak durması gerektiğini kanıtlamış çevirmen. hadi anladık nazo kız, askerlik hakkında bir şey bilmemesi normal, peki eşekherif'in özrü ne?
ingilizcesi mükemmeldir değildir bilmem ama bir erkek askerlik yapmış olmasa bile sağdan soldan duyduklarıyla bile bölüğün, taburun, manganın ne anlama geldiğini, birbirlerinden farkının ne olduğunu aşağı yukarı bilir.
o değil elinin altında ilköğretim seviyesinde bir ingilizce türkçe sözlük olsa, the pacific gibi ikinci dünya savaşı temalı bir dizinin çevirisinde deniz piyadelerinin bölük komutanı olan yüzbaşıya, "capt" diye hitap edildiğinde bunu "kaptan" diye çevirmezdi.
bir savaş filmine çeviri mi yapacaksın bak arkadaşım bilmen gereken 3-5 kelime var sıklıkla kullanılacak, bunları da yanlış yazacaksan çok afedersin sokarım öyle çeviriye.
battalion-tabur
company-bölük
squadron-manga
team-takım bizdeki tim işte
platoon-müfreze
lieutenant-teğmen
first lieutenant-üsteğmen
captain-yüzbaşı
major-binbaşı
lieutenant colonel-yarbay
colonel-albay
sergeant-çavuş
first sergeant (chief)-başçavuş
officer-subay
corp-kolordu (hani sık sık bahsi geçen usmc united states marine corps filan)
ayrıca sledge topçu değil havancı (prensipte havan da bir toptur biliyoruz da farkını da açıklamama gerek yok herhalde) allahım ya lan ingilizcen olmasa bile topla havan arasındaki farkı bilmiyo musun. savaş tarihinin hangi kısmında toplar piyadelerin sırtında taşınacak kadar küçültülmüş? adam şu 60'lık havana top diyor yav http://upload.wikimedia.o...r.jpg/300px-M2-Mortar.jpg
navy denizci-deniz kuvvetleri demektir
marine tamamen farklı bir sınıf-deniz piyadesi
hani airborne ile airforce arasındaki fark gibi düşün.
ingilizcesi mükemmeldir değildir bilmem ama bir erkek askerlik yapmış olmasa bile sağdan soldan duyduklarıyla bile bölüğün, taburun, manganın ne anlama geldiğini, birbirlerinden farkının ne olduğunu aşağı yukarı bilir.
o değil elinin altında ilköğretim seviyesinde bir ingilizce türkçe sözlük olsa, the pacific gibi ikinci dünya savaşı temalı bir dizinin çevirisinde deniz piyadelerinin bölük komutanı olan yüzbaşıya, "capt" diye hitap edildiğinde bunu "kaptan" diye çevirmezdi.
bir savaş filmine çeviri mi yapacaksın bak arkadaşım bilmen gereken 3-5 kelime var sıklıkla kullanılacak, bunları da yanlış yazacaksan çok afedersin sokarım öyle çeviriye.
battalion-tabur
company-bölük
squadron-manga
team-takım bizdeki tim işte
platoon-müfreze
lieutenant-teğmen
first lieutenant-üsteğmen
captain-yüzbaşı
major-binbaşı
lieutenant colonel-yarbay
colonel-albay
sergeant-çavuş
first sergeant (chief)-başçavuş
officer-subay
corp-kolordu (hani sık sık bahsi geçen usmc united states marine corps filan)
ayrıca sledge topçu değil havancı (prensipte havan da bir toptur biliyoruz da farkını da açıklamama gerek yok herhalde) allahım ya lan ingilizcen olmasa bile topla havan arasındaki farkı bilmiyo musun. savaş tarihinin hangi kısmında toplar piyadelerin sırtında taşınacak kadar küçültülmüş? adam şu 60'lık havana top diyor yav http://upload.wikimedia.o...r.jpg/300px-M2-Mortar.jpg
navy denizci-deniz kuvvetleri demektir
marine tamamen farklı bir sınıf-deniz piyadesi
hani airborne ile airforce arasındaki fark gibi düşün.
güncel Önemli Başlıklar