bugün
- vatandaşlık farkı alan otel13
- aleyna tilki'nin en seksi fotoğrafı8
- alınan en güzel iltifat11
- bir kadının yemek ısmarlaması14
- ideal duş alma sıklığı14
- 170 boyunda olduğum için hep reddedildim11
- türkiyede çok abartılan arabalar15
- futbolcu ismiyle nick almak10
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri16
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi15
- icardi190524
- artificialintelligence15
- icardi1905 silik olsun kampanyası28
- bik bik'in balona binmesi26
- kız mı erkek mi belli olmayan yazarlar8
- adanada polisin saldırganın ayağına sıkması14
- icardiyi tokat manyağı yapmak12
- yol bitimindeki kuytu mekan8
- anın görüntüsü18
- kanınıza rengini verir misiniz16
- 1 m dolara bu bebeğe sertçe tokat atar mısınız8
- abır nerede sorunsalı8
- suriyeliler suriye'ye dönsün9
- erkeğe ne hediye alınır31
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız17
- uzağı göremeyen insan15
- millet açsa neden kafeler tıklım tıklım28
- 27 nisan 2024 fenerbahçe beşiktaş maçı24
- integralin müfredettan kaldırılması15
- 26 nisan 2024 adana demirspor galatasaray maçı47
- kültürlü entelektüel alçak gönüllü güzel kadın13
- kekeme olan biri doktor olurmu11
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz14
- nickini google da aratınca çıkan ilk görsel16
- seni seviyoruz insan olmaya çeyrek kala8
- bik bik moderatör olunca bana kız ayarlar mı10
- antalya'ya abartılmış şehir diyen göt11
- istanbul suriyenin başkentidir12
- nervio'nun ellerinde cenneti koklamak9
- cumaya gidenlerin çok azalması13
- pahalılıktan dolayı suriyeye dönen kadın8
- azerileri çok seviyorum ne yapmalıyım13
- genç kızlıktan teyzeliğe geçiş10
- aristoteles'in orta yolu10
bir başka peter hammill.. aynı da olabilir..
You must be crazy to stay here,
and I'll be crazy when you go;
though there's so much I want to tell you
all the words come out too slow.
I've been locked in my problems,
you seemed prepared to wait...
now that I know I'm going to lose you
all the words come out too late.
There's no promise I can give you that you wouldn't know was fake;
though I just want to be with you, there's no show that I can make.
And in the morning, when I wake and find you dressing
I can tell that it's on your mind to go for good;
I know that all this time I've kept you guessing,
but I'd tell you if I could.
If I now said that I loved you
how would that seem in your eyes?
Oh, may my voice fall into silence
if my words turn out to be lies.
I never meant to hurt you,
even though that's what I do -
even though you might not believe this
all my words were meant for you.
There's no promise I can give you that you wouldn't know was fake;
though I just want to be with you, there's no show that I can make.
And in the evening, when we sit and watch the TV
I know that this silence just won't do me any good
and I want to beg you, beg you, beg you to believe me...
I'd tell you if I could,
I'd tell you if I could.
You must be crazy to stay here,
and I'll be crazy when you go;
though there's so much I want to tell you
all the words come out too slow.
I've been locked in my problems,
you seemed prepared to wait...
now that I know I'm going to lose you
all the words come out too late.
There's no promise I can give you that you wouldn't know was fake;
though I just want to be with you, there's no show that I can make.
And in the morning, when I wake and find you dressing
I can tell that it's on your mind to go for good;
I know that all this time I've kept you guessing,
but I'd tell you if I could.
If I now said that I loved you
how would that seem in your eyes?
Oh, may my voice fall into silence
if my words turn out to be lies.
I never meant to hurt you,
even though that's what I do -
even though you might not believe this
all my words were meant for you.
There's no promise I can give you that you wouldn't know was fake;
though I just want to be with you, there's no show that I can make.
And in the evening, when we sit and watch the TV
I know that this silence just won't do me any good
and I want to beg you, beg you, beg you to believe me...
I'd tell you if I could,
I'd tell you if I could.
(bkz: if i could fly)
yapabilseydim eğer - peter hammill
Çılgın olmalısın burada kalmak için
Ve ben çıldıracağım sen gittiğinde
Sana anlatmak istediğim çok şey olsa da
Tüm kelimeler çok yavaş dökülüyor
Sorunlarıma kilitlenmiştim
Beklemeye hazır görünüyordun
şimdi artık seni kaybedeceğimi biliyorum
Tüm kelimeler çok yavaş dökülüyor
Senin sahte olduğunu anlamayacağın vaadler yok sana verebileceğim
Sadece seninle olmayı istesem bile
Sana sunabileceğim bir gösteri yok
Ve sabahları, uyandığımda ve seni giyinirken bulduğumda
iyileşmenin sadece senin zihninde olduğunu anlatabilirim sana
Biliyorum bütün bu süre boyunca seni tahmin etmeye zorladım
Ama sana anlatırdım, eğer yapabilseydim
Eğer şimdi seni sevdiğimi söylersem
Nasıl görünecek bu gözlerinde ?
Ah, sesim sessizlikte kaybolur mu ?
Eğer kelimelerim yalanlara dönüşürse
Seni incitmeyi hiç istemedim
Yaptığım şey bu olsa bile
Tüm kelimelerim senin için ifade edildi
Senin sahte olduğunu anlamayacağın vaadler yok sana verebileceğim
Sadece seninle olmayı istesem bile
Sana sunabileceğim bir gösteri yok
Ve akşamları, oturup tv. izlediğimizde
Bilirim bu sessizlik bana hiç iyi gelmeyecek
Ve sana yalvarmak istiyorum, yalvarmak sana, bana inanman için yalvarmak
Sana anlatırdım, yapabilseydim eğer
Sana anlatırdım, yapabilseydim eğer.
Çılgın olmalısın burada kalmak için
Ve ben çıldıracağım sen gittiğinde
Sana anlatmak istediğim çok şey olsa da
Tüm kelimeler çok yavaş dökülüyor
Sorunlarıma kilitlenmiştim
Beklemeye hazır görünüyordun
şimdi artık seni kaybedeceğimi biliyorum
Tüm kelimeler çok yavaş dökülüyor
Senin sahte olduğunu anlamayacağın vaadler yok sana verebileceğim
Sadece seninle olmayı istesem bile
Sana sunabileceğim bir gösteri yok
Ve sabahları, uyandığımda ve seni giyinirken bulduğumda
iyileşmenin sadece senin zihninde olduğunu anlatabilirim sana
Biliyorum bütün bu süre boyunca seni tahmin etmeye zorladım
Ama sana anlatırdım, eğer yapabilseydim
Eğer şimdi seni sevdiğimi söylersem
Nasıl görünecek bu gözlerinde ?
Ah, sesim sessizlikte kaybolur mu ?
Eğer kelimelerim yalanlara dönüşürse
Seni incitmeyi hiç istemedim
Yaptığım şey bu olsa bile
Tüm kelimelerim senin için ifade edildi
Senin sahte olduğunu anlamayacağın vaadler yok sana verebileceğim
Sadece seninle olmayı istesem bile
Sana sunabileceğim bir gösteri yok
Ve akşamları, oturup tv. izlediğimizde
Bilirim bu sessizlik bana hiç iyi gelmeyecek
Ve sana yalvarmak istiyorum, yalvarmak sana, bana inanman için yalvarmak
Sana anlatırdım, yapabilseydim eğer
Sana anlatırdım, yapabilseydim eğer.
simon and garfunkel şarkısı.
sabah sabah güzellik isteyenlere ray charles yardımcı olduğu mükemmel parça..
https://www.youtube.com/watch?v=71LjA-UrB24
--spoiler--
if i could
i would try to shield your innocence from time
but the part of life i gave you isn't mine
i've watched you grow, so i could let you go
--spoiler--
https://www.youtube.com/watch?v=71LjA-UrB24
--spoiler--
if i could
i would try to shield your innocence from time
but the part of life i gave you isn't mine
i've watched you grow, so i could let you go
--spoiler--
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar