bugün

-biraz yardım etseniz hocam
+bilsem sana sormam be oğlum *.
- arman nerde nean.
+ıı şeyy evde unuttum hocam.
-kendini de unutsaydın ya.- müdür

-sizin diploma notunuz kaç. ve hangi okuldan geldiniz bana doğruyu söyleyin. lise de ingilizce öğretmenimiz.

-şşşıtt senn arkadaki. sen sen salak salak bakan. sen değil arkandaki salak. törenden sonra odama gel. - müdür yardımcısı, bayrak töreninden önce.

-nean çık dışarı zaten kapıya da yakınsın. fizik öğretmenimiz, bütün yıl arkadaşlarım benim ile dalga geçmesine sebep olmuştur.
- nean atla aşağı zaten pencereye de yakınsın- fizik öğretmenimiz olayı abarttı.

-neannn pılını al pırtın kalsın en arkadaki sıraya git.-yıldızımızın hiç barışmadığı fizik öğretmenimiz.

-bu soruya da sen cevap ver çok gülen arkadaşım.- edebiyat öğretmenimiz.

- gülünecek bir şey varsa söyleyin de hep birlikte gülelim.- *.hemen hemen hepsi.

-söz sukutsa gümüş altındır. müdür bey. her sabah her törende.

-gülüp durmayın lise birler getirmeyin beni oraya- müdür yardımcısı, lise 1lerede bu kadar yüklenilmez ki.

-eski sistem olsaydı şimdi 12 ler üniversite öğrencisi olacaktı.- müdür bey

yazmak ile bitmez öğretmenlerimizin sık sık kullandığı ve gına getirttiği sözleri. hepsine selam olsun.
baban gelsin yarın.
kopya çeken olursa alırım kağıdını.
adıyla hitap edildiğinde "soyulmamış çengelköy hıyarı" diyebilir.

bu daha marjinal kaçtı ama idare edelim.
-o kravatı yukarı çek.
-oğluum gömleği içine sok çabuk.
-o ağzındaki ne ?
-hayır teneffüste gidersin tuvalete.
-bi kesin artık!
-hiç bir hoca sevmiyor bu sınıfı!
-öğrencisin oğlum sen podyum değil burası git o saçları kes!
-otur sıfır.
+Hocam yazılıyı tekrar edelim sorular çok zordu.
-E peki bu kız neden 90 aldı (kız 90 aldım diye ağlamaktadır)

(bkz: sınavdan 90 aldığı için ağlayan kız)
felsefe hocasının telefonu çalar.. "Eflatun arıyor".
ö: iyi dersler.
s: sağol. *
ö: iyi dersleeeeeer.
s: sağol. *
ö: bu dersi ayakta işleyeceksiniz.!
en fazla 10 dakika sonra oturun ve bir daha sesini gür çıksın derler.
zeki ama çalışmıyor sözüdür. Artık "Çalışıyor ama zeki değil." deme isteği uyanıyor içimde.
Öğretmen veliye: Çalışırsa neden olmasın?
(yalan,olmaz işte,olmuyor)
--spoiler--
bir daha uyarmıycam
--spoiler--
oğlum sen manyak mısın?
bu işler *inşallah la maşallah la olsaydı, imamın oğlu profesör olurdu...
Kendini de unutsaydın oğlum. Lan bir insan kendisini nası unutur yav? Çok gülerim bu lafa.
ödevin nerde?
-yurtta unuttum
kendini de unutsaydın

ödevlerinizi yapmıyorsunuz benden iyi sözlü notu beklemeyin (sene sonu gelir sözlüler 90 95).
-oğlum sen git kantine bir çay iç.
-evladım senin sözlüne 100 verdim ben artık derslere girmesen ödevleri yapmasan da olur sen bilirsin.
-bu soruyu çözene 100 vericem.
-yan sınıfta da bu soruyu sordum hemen herkes çözdü, siz de tık yok hala.
-okumaya mı geliyorsun atletizm yapmaya mı ne o ayağındaki spor ayakkabılar?
-heh saçları biraz daha uzatta toka takıp etek giydirelim sana. beden derslerinde de kızlarla soyunursun.
-*hocam dersimiz boş bizim dışarıda top oynayabilir miyiz?
*boş ders yoktur. hiç boş diye ders adı mı olur?geçin siz sınıfa ben edebiyat kitabı alıp geliyorum şimdi.
-kopya çekmeyin çarpılırsınız.(din kültürü sınavı).
1- Kendini de evde unutsaydın.*
2- Sene sonunda bende seni unutacağım.*
3- Ben Ahmet'e sordum, sen Ahmet misin?*
4- Komik bir şey varsa söyleyin bizde gülelim.*
5- Konuşmak isteyen varsa dışarı çıksın.*
6- Gece beşik mi salladın?*
7- Çay,kahve ister misiniz?*
8- Sana camdan atla deseler, atlayacak mısın?*
9- Herkes dersi anladı galiba; konuşmalar başladığına göre.*
arka taraf konuşma!.*
0 ı kurşun kalemle yazıyorum, yarında ödevini getirmezsen tükenmez kalemle üzerinden geçeceğim.

not: bu sözden sonra bütün tükenmez kalemler esrarengiz bir şekilde yok olur. öğretmenin eli hiçbir zaman tükenmez kalemle buluşamaz.
kitabını unuttuysan kendini de unutsaydın.
-kagidina bak! -don onune bi daha bakarsan alirim kagidini...
-Ben buradan hepinizi görüyorum çocuklar.
-Kopya çekerseniz beni değil kendinizi kandırırsınız.
aranızda bazı kendini bilmezler var. onlar kendilerini biliyorlar.

(bkz: mindfuck)
sende gelmeseydin. evde kalsaydın.