bugün

slav mitolojisinde bulunan mitolojik yaratık, kan emen ölü. gece değişik vahşi hayvan kılığına girebilen, kurbanının çoğu zaman kanını emen yaratık.
modern tanmlarının arasında kurtadamlarla büyük ölçüde örtüştüğü söylenebilir.
alexander puşkinin 1834 tarihli şiirinin ismi vurdalaktır, büyük ihtimalle puşkinin yaşadığı yıllarda türetilen bir kelime olarak düşünülebilir, ondan sonra tolstoyun da semya vurdalaka (vurdalak ailesi) adlı gotik tarzdaki hikayesiyle daha da yaygınlaşan bir isim.
önceden kullanılan vurkolak, volkolak (kurtadam için kullanılan, ama aslı anlamı, kabaca tercüme edilirse kurt postlu diye türkçeye çevrilebilecek kelimeler) isimlerinin, değişim göstererek 19.yy. rus edebiyatına vurdalak kelimesini kazandırmış olduğunu söyleyebiliriz.
daha detaylı bilgi için Max Johann Friedrich Vasmer'in rus etimoloji sözlüğüne de bakılabilir:

http://vasmer.narod.ru/p118.htm

güzel bulduğum Kurt Adam:Aramızdaki Canavar - werewolf: the beast among us filminde de, bu tür fantastik eserlerde pek sık rastlandığı gibi anlamı ve kelime yapısı biraz çarpıtılıp (zaten aslında puşkin de öyle yapmış) kullanılır bu ad (vurdalek diye geçer filmde).
© copyright 2005 - 2026