bugün

ing. kaybolmak, sıfır olmak, tarihe karışmak.
Ing. Aniden yok olmak.
(daha cok cocuklarin aniden ortadan kaybolmasi anlaminda kullanilir.)
tess gerritsen'in rizzoli and isles serisinin 5. kitabıdır. Türkçeye çevrilmemiştir. merakla beklemekteyizdir.

editledim: türkçeye siliniş ismiyle çevrilmiş. D&R'da raslamadım ama gitti gidiyorda satışa sunulmuş.
türkçeye çevrilmemiş tess gerritsen romanıdır. saçmalık ise, bundan sonraki kitap olan mefisto kulübünün türkçeye çevirilmiş olmasıdır. aha buradan da çevirmenlerin gözlerinden öpüyorum.
Sonunda türkçeye çevrilen Tess Gerritsen romanıdır.
tess gerritsen'in martı kitabevi'nden çıkan, tıbbi polisiye gerilim severlerin kaçırmaması gereken yeni ve güzel kitabı. kitapta yine rizzoli ve maura isles'in maceraları anlatılıyor. orjinal ismi vanish 'tir.
tess gerritsen'in rizzoli and isles serisinden 5. kitaptır.

sonunda türkçeye çevrilmiş dediğimiz kitaptır. beklenendir, zira serinin 6. kitabı olan mefisto klubü yıllar önçe türkçeye çevrilmiştir.
sonunda rizzoli'nin doğurduğu tess gerritsen kitabıdır.

yemin ederim içime dert olmuştu.
tess ablamizi ve dolayisiyla rizzolli ve maura nin seruvenlerini tanimama vesile olmus, elime gectigi ilk gunden yarisina geldigim kitaptir. tibbi polisiye felan olyormus kendileri. ama cok basarili.
Sözde asla çıkmaz denilen lekelerin ılık suya batırdığında çıktığını gösterir reklamında. Ama ben hiç etkisini görmedim(makinada dahi).
(bkz: disappear)
(bkz: tarihe karışmak)

Artık vanish kosla çok daha anlamlı.
© copyright 2005 - 2026