bugün

mustafa kemal paşa dır. o yüzden yeni nesile bulmayın kabahatı, atalarında bulun. dilimize ilk fransız kökenli terimleri sokan kendisi değil mi? o kadar ki harflerimizi değiştirecek kadar.

belki diyeceksiniz ki, ilk önce osmanlı döneminde arapça kelimeler sokularak başladı, evet doğrudur ama bu biraz dinle alakalı. tıpkı kliselerde meshebine göre latince veya süryanice okunan ilahiler gibi.
turkcemize bir cok fransizca kelime yerlestirerek bunu yapmayi basaran, Mustafa Kemal Ataturk.
daha sıfatları doğru yerde kullamayıp başlık açmaya çalışan adamın eleştirisine maruz kalmıştır.

Tanımı da okudum, bir ton hata da orada var. bu adamı ciddiye almaya değmez.

Edit: farkettim de, hakikaten değmez.
(bkz: ziya gökalp)
(bkz: ilk bozmak)
atatürk olmasaydı şimdi fransızca başlık sıçıyordun.
Birinci Dünya Savaşı sonrası Osmanlının savaşı kaybetmesi ve Vahidettin vekili Damat Ferit tarafından yenilgi sonrası fransada imzalanan sevr ile 1920 de ingiltere, Fransa, italya, Yunanistan ve Ermeniler arasında parça parça bölünen ülkeyi kurtuluş savaşımız ile birlik altında tutan, türkiye ve türkçeyi yaşatan Atatürk'ü bilmeyen tarihini de bilemeyen yazarın entrysi.

Atatürkün Kurtuluş Savaşı ile başardığını dünya kabul etmişken, yazar izmirli ise yunanca, konyalıysa italyanca, trabzonluysa ermenice, sivaslıysa fransızca, istanbulluysa ingilizce konuşacağını, türkçenin iyi bir ihtimalle ankaradan başka yerde hakim olamayacağını akıl edemeyen biri olduğunu ispatlayan yazarın entry si.