bugün
- icardi1905 silik olsun kampanyası38
- anın görüntüsü18
- 26 nisan 2024 adana demirspor galatasaray maçı36
- millet açsa neden kafeler tıklım tıklım10
- kekeme olan biri doktor olurmu8
- türkiyede çok abartılan arabalar16
- azerileri çok seviyorum ne yapmalıyım13
- genç kızlıktan teyzeliğe geçiş13
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler19
- sözlük kızlarının don renkleri20
- kanınıza rengini verir misiniz15
- uzağı göremeyen insan8
- aristoteles'in orta yolu10
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz12
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri15
- patiswiss14
- bir sözlük kızı ile yakınlaşmak16
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası14
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı19
- akrep burcu9
- bik bik moderatör olsun15
- 22 şubat 2024 sparta prag galatasaray maçı14
- birini donuzlayarak ceza vermek9
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı10
- arkadaşlar biri var18
- karınıza range rover alır mısınız25
- kent lokantası niye bedava değil demek22
- boşuna yaşıyorum hissi18
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır19
- evlilik17
- ali erbaş11
- escort fiyatlarının güncellenmesi12
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi11
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi17
- nervio'ya aşık olmak10
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı14
- futbolcu ismiyle nick almak14
- chp'li o tekin'in öcalan'ın fotosu ile pozu37
- demet akalın'ın zeka seviyesi12
- gina carano9
- icardi19059
- türkiye işçi partisi9
- ellerim bos gonlum hos9
- bir kadında ilk baktığınız yer neresi9
- 31 mart 2024 cumhuriyet halk partisinin zaferi8
- aynı dizileri tekrar tekrar izlemek8
- karımın çok mutlu olacağı gerçeği10
- kadınların boşanmış erkeğe bakışı9
- merfulu8
- sözlük kızlarının ayakkabıları18
evet efendim..
öz türkçe olarak kullanmak istediğimiz kelimeler var. yabancı dillerden alıntı yapmamaya dikkat ediyoruz ama selamun aleyküm ( müslümanlıktan kaynaklı ) dilimize girmiştir. bunun dışında merhaba kelimesi de var oda arapça. akıllarımıza acaba eskiden türklerin kendine özgü selamlaşma kelimesi yok muydu ? diye bir soru getiriyor. bu sorunu türk dil kurumuna havale ediyorum.
öz türkçe olarak kullanmak istediğimiz kelimeler var. yabancı dillerden alıntı yapmamaya dikkat ediyoruz ama selamun aleyküm ( müslümanlıktan kaynaklı ) dilimize girmiştir. bunun dışında merhaba kelimesi de var oda arapça. akıllarımıza acaba eskiden türklerin kendine özgü selamlaşma kelimesi yok muydu ? diye bir soru getiriyor. bu sorunu türk dil kurumuna havale ediyorum.
Benzeri için (bkz: tesekkur etmek fiilinin turkcesinin olmamasi)
esenlikler, günaydın, tünaydın, iyi akşamlar, iyi günler gibi selamlaşma kelimeleri mevcuttur.
(bkz: esenlikler) kelimesini bilmeyip kaynağı bir yerlerinden alanın beyanatı. ayrıca selamun aleyküm ibranice'deki şalom alehem'den arapça'ya oradan Türkçe'ye geçmiştir.
(bkz: bizde böyle yarram)
Merhaba.
- günün aydın, ürünün bol olsun çiftçi kardeş.
(bir zamanlar tarım ülkesi olan bir ülkede kullanılan söz. artık kalmadı tabii.)
(bir zamanlar tarım ülkesi olan bir ülkede kullanılan söz. artık kalmadı tabii.)
vaaay ;
gardasim hemserim kayinco beyfendi.vsvs.
gardasim hemserim kayinco beyfendi.vsvs.
Bir ortama girildiğinde, n'aber. Çıkarken esen kalın, iyi günler, iyi akşamlar, kendine iyi bak.
Surusuyle var nasıl bulamiyorsun.
Surusuyle var nasıl bulamiyorsun.
(bkz: bıro) .
türkçede çok sayıda selamlaşma kelimesi bulunmaktadır, buna karşın daha çok arapça selamlaşma kelimeleri kullanılmakta türkçeler çok az kullanılmaktadır.
(bkz: kut ola)
Acınası durumdur. Adama hello desem, seni kapitalist yalayıcı der, herifin verdiği selam ya Arapça ya farsça. Ulan selam yerine kullanabileceğim bir kelime bile yok.
naber lan var.
yanlış önermedir.
yanlış önermedir.
Türkçede bunun gibi birçok durum var. Bu onun yetersizliğinden ya da değil, bu tür "olmama"ların sebebi daha Özgül deyişlerdir.
Teşekkür de bunlardan birisi. 'Sağ ol'u saymazsak, genel bir teşekkür ifadesi yok. Yani genel anlamda herhangi bir şey için teşekkür etmek yerine, doğrudan minnettar kalınan eylem veya konuya ilişkin bir teşekkür vardır. Örnek vermek gerekirse; yenilen bir yemek için, yemeği yapan kişiye genel bir teşekkürden ziyade, eline sağlık denir veya şarkı söyler birisi ve ona ağzına sağlık denilir ya da kut dilenir.
Tıpkı bunun gibi selamlaşma da hem günün vakitleri açısından hem de karşılaşılan bağlam bakımından spesifiktir.
Bir eksiklik midir, bence evet. Ama yukarıdaki bu teşekkür ve selam biçimleri de bir özenin göstergesi. Belki de vardı ama farklı kültürle etkileşimde yok olup yerine başka şeyler getirildi.
Teşekkür de bunlardan birisi. 'Sağ ol'u saymazsak, genel bir teşekkür ifadesi yok. Yani genel anlamda herhangi bir şey için teşekkür etmek yerine, doğrudan minnettar kalınan eylem veya konuya ilişkin bir teşekkür vardır. Örnek vermek gerekirse; yenilen bir yemek için, yemeği yapan kişiye genel bir teşekkürden ziyade, eline sağlık denir veya şarkı söyler birisi ve ona ağzına sağlık denilir ya da kut dilenir.
Tıpkı bunun gibi selamlaşma da hem günün vakitleri açısından hem de karşılaşılan bağlam bakımından spesifiktir.
Bir eksiklik midir, bence evet. Ama yukarıdaki bu teşekkür ve selam biçimleri de bir özenin göstergesi. Belki de vardı ama farklı kültürle etkileşimde yok olup yerine başka şeyler getirildi.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar