bugün

şoför olarak yazılır.
Şöför diye okunur.
ismayil.
arapça, farsça kelimelerdir.

kağıt, kazım, kamil, kabe...
bilumum ceğiz-cağız kelimeleri.
göreceğiz.
görcez,görücez.
gideceğiz.
gidicez,gitçez.
yapacağız.
yapıcaz, yapçaz.

ve bir klasik olarak:
egzos.
eksozt, egzost, eksos, egsos vb.
emre belözoğlu- futbol fahişesi.
ecek-acak eki almış kelimelerin çoğu:

(bkz: gelicem).
(bkz: gidicem).
(bkz: sikicem).
Bayağı - baya.
(bkz: dükkan) (bkz: tükan)
(bkz: keraneci) (bkz: keranacı)
içinde ğ harfi geçen bütün kelimeler.Bu harfin sesini çıkarmıyor çoğunluk.
Penbe. Pembe diye söylenir. Bi de ağabey var tabi. Abi oluyor telafuzda. Bi cok örnek verilebilir.
türkiye'nin neresinde olduğunuza göre değişir.

mesela;

yalnız - karadeniz bölgesi için: yalağuz
şimdi - ege bölgesi için: hindi
gazete - gaste.
türkçede tüm sözcükler yazıldığı gibi okunur. söyleyişteki hatalar nedeniyle yazıldığı gibi okunmadığı sanılan sözcükler olduğu bir yanılsamadır.

konuşurken örneğin "abi" dememiz toplumsal tembellikle başlantılıdır. sözcüğün aslı "ağabey"dir, ama "ağabey" "abi" diye okunmaz. "abi" "ağabey"in kısaltılarak bozunmuş halidir.