bugün

abd milli marşıdır. "yıldız bezeli sancak" anlamına gelir.
birleşik devletlerin milli marşı olması bu efsane marşın "benimsemiş olduğum şahsi marşım" olmayacağı anlamına gelmiyor. bağıra bağıra, haykıra haykıra eşlik edilip, göğü yumruklayarak çılgınlar gibi mırıldanıp, emperyalist misin ulan pezevenk diyenlerin inadına daha bi yüksek sesle tekrar edilesidir. istemsiz olarak beğenimi almış, şahsımın milli marşı olarak tarihteki yerini almıştır.
amerika birlesik devletlerinin milli marsidir. 4 kita olmasina ragmen genellikle sadece ilk kitasi soylenir. abd marsi oldugunu bilmeseniz bile basindan sonuna kadar buram buram abd koktugunu hissettirir.
3 mart 1931 tarihine kadar resmi milli marş olarak kullanılmamış, her 4 temmuzda dönemin ünlü şarkıcılarından birisi tarafından yorumlanan marştır. marş sözlerini francis scott key'in ingiliz kraliyet donanması'nın baltimore'daki mchenry kalesini bombardıman etmesinin ardından yazdığı şiirinden alır. özellikle leann rimes'tan dinlenilen versiyonu enfestir.
O! say can you see by the dawn's early light
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming.
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming.
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country should leave us no more!
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

O! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: 'In God is our trust.'
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!
*
Amerikan Marşı olmakla birlikte,Jimi HendriX yüzünden hayatımıza girmiştir.hendrix in eseri iyi icra etmesinden dolayı sıkça dinlemekteyiz.Fakat aklıma şu soru geliyor.Amerika o ulusal marşı kazanmak için ne yaptı,ne zorluklar çekti.Akla cevabı gelse de insan merak ediyor.