bugün

küçük kelime oyunlarıyla uğraşan hınzır gençlik.
ingilizce hocasına dedikten sonra, son of a bitch edasında ama, hocam onu değil bunu dedim siz ne adamsınız aklınız hemen buna kayıyor demek.
my name is earl dizisinde de kullanılmıştır. yazılışı gayet masumdur ancak telaffuzu pek öyle değil.
(bkz: son of a bitch) **
"bir plajın güneşi" anlamındaki çakma ingilizce terimsi. kürtler değil çakma ingilizler tercih ediyor bu kullanımı, o yüzden terim yazarının sözlükten atılmasına gerek yoktur.
bir zamanlar cnbc'e adlı güzide kanalımızda yayınlanan komedi dizisi. güzeldi, komikti vesselam.

edit: son of the beach de olabilir o. ki öyledir zaten. kafama zıçam. sun gördüm son okudum. a gördüm the okudum.
(bkz: sob)
yaz aylarında güneş, kum, deniz birlikteliğinde etrafın tozunu attıran kızlarımızın peşinde koşan abilerimizin sinemasal yaklaşımla aldığı isim. ironi.