bugün
- erkekte fizik mi giyim mi daha önemli6
- nervio abla22
- feministlerin sınırsız nafaka iptaline kızmaları12
- toy story 53
- sözlükteki arkadaş çevresi6
- satrançta at mı daha değerlidir fil mi4
- astrolojiye inanan insanlara yapılan zorbalık3
- hoşlanan erkeğin adım atmama sebebi3
- sömürge valisi3
- teklif edip asla ısrar etmeyen insan8
- sedat pekmez43
- psikolog ile ilk seans2
- gençler iş beğenmiyor diyen genç patron16
- durduğun yerde terlemek2
- haklı olduğu halde susan insan7
- ıslak kek bile yapamayan kız5
- süslü şirin2
- çok yakışıklı kaslı eğitimli cool merhametli erkek3
- kitaplıktan ödünç kitap vermemek2
- mustafa çiftçi3
- anhedonist3
- köşe başı dükkanlar erotik shop olsun11
- türkiye'de iyi bir insan olmak11
- islam hristiyanlık ve musevilik2
- 25 yıllık akp iktidarından çıkarılacak ders12
- yo yo ma2
- cedidacer'in fenerbahçeli bir ezik olması19
- bir insana yapılabilecek en büyük kötülük19
- yuvarlak hatlar3
- yapay zeka sözlük moderatörü4
- vücut geliştirmenin sandığından da zor olması3
- seküler erkek muhafazakar kız birlikteliği7
- evli insanların bekarlara sen de evlen baskısı5
- bir binanın içinde hayalen dolaşmak3
- hiç gelmeyecek birini beklemek9
- sözlükte hic tayt giyen kız olmaması9
- başkalarının mutluluklarını izlemekten bıkmak2
- theron2
- chp'nin hali ne olacak34
- her gün içsem bıkmam içecekleri6
- 6'ncı nesil uçakta dünyada söz sahibi olmamız11
- kadınların beğenilme arzusu ve ilgi açlığı4
- sanatçılardan kılıçdaroğluna büyük tokat5
- müsavat dervişoğlu4
- tekerleğin icadı ve uludağ sözlük tekerlekleri2
- m r e r e c t o21
- türk erkeği azerbaycan kızı evliliği7
- lütfü savaş2
- beynin gerçek cinsel organ olması2
- geçmişte fetoyu yalayan tipler2
shakespeare'in sevdiğine aşkını anlattığı en güzel sonnet'lerinden...
Tired with all these, for restful death I cry,
As, to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And guilded honour shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,
And art made tongue-tied by authority,
And folly doctor-like controlling skill,
And simple truth miscall'd simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tired with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.
Tired with all these, for restful death I cry,
As, to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And guilded honour shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,
And art made tongue-tied by authority,
And folly doctor-like controlling skill,
And simple truth miscall'd simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tired with all these, from these would I be gone,
Save that, to die, I leave my love alone.
ayrıca en güzel çevirisi can yücel tarafından yapılmıştır. onu da yazalım da tam olsun;
Vazgeçtim bu dünyadan tek ölüm paklar beni,
Değmez bu yangın yeri, avuç açmaya değmez.
Değil mi ki çiğnenmiş inancın en seçkini,
Değil mi ki yoksullar mutluluktan habersiz,
Değil mi ki ayaklar altında insan onuru,
O kızoğlan kız erdem dağlara kaldırılmış,
Ezilmiş, horgörülmüş el emeği, göz nuru,
Ödlekler geçmiş başa, derken mertlik bozulmuş,
Değil mi ki korkudan dili bağlı sanatın,
Değil mi ki çılgınlık sahip çıkmış düzene,
Doğruya doğru derken eğriye çıkmış adın,
Değil mi ki kötüler kadı olmuş Yemen' e
Vazgeçtim bu dünyadan, dünyamdan geçtim ama,
Seni yalnız komak var, o koyuyor adama.
Vazgeçtim bu dünyadan tek ölüm paklar beni,
Değmez bu yangın yeri, avuç açmaya değmez.
Değil mi ki çiğnenmiş inancın en seçkini,
Değil mi ki yoksullar mutluluktan habersiz,
Değil mi ki ayaklar altında insan onuru,
O kızoğlan kız erdem dağlara kaldırılmış,
Ezilmiş, horgörülmüş el emeği, göz nuru,
Ödlekler geçmiş başa, derken mertlik bozulmuş,
Değil mi ki korkudan dili bağlı sanatın,
Değil mi ki çılgınlık sahip çıkmış düzene,
Doğruya doğru derken eğriye çıkmış adın,
Değil mi ki kötüler kadı olmuş Yemen' e
Vazgeçtim bu dünyadan, dünyamdan geçtim ama,
Seni yalnız komak var, o koyuyor adama.
duyguların karmasıklıgında bir haykırıştır bu sone ..
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar
