pablo alboranIN ŞARKISI. iÇiNiZ YER BitiRiR iNSANIN , HELE KLiBi...*
not: bu söylediklerim erkekler için geçerli değildir.
insanı kendinden alıp götüren pablo alboranın söylediği ispanyolca şarkı.
Sözlerinin Türkçe çevirisi http://albirdeburdanbak.b...-solamente-tu-turkce.html adresine göre şöyledir:

Hediye et bana gülüşünü

Bana hayal kurmayı öğret

Sadece bir kucaklamayla

Kaybettim kendimi bu denizde.

Yıldızını ver bana

Bu geceyi aydınlatan

Huzur ve ahenkle dolu olan

Ben de karşılığında hayatımı vereyim

Gökyüzümü yeniden eski mavisine kavuşturdun

Renkli boyayla

Sabahlarımda yalnızca sen varsın

Sesinin dalgalarında süzülüyorum

Ve sen, ve sen, ve sen, yalnızca sen

Işığınla ruhumu canlandırıyorsun

Sen, ve sen, ve sen

Yaralarını göster ki onları iyileştirebilsin

Tüm dünyanın bildiği

Sesinin bir sırrı olduğu

isminden bahsetme çünkü cennettekiler kıskançlıktan ölebilirler

Gözlerin parıldıyor

Boynunsa gizemli

Gökyüzümü yeniden eski mavisine kavuşturdun

Renkli boyayla

Sabahlarımda yalnızca sen varsın
Sesinin dalgalarında süzülüyorum

Ve sen, ve sen, ve sen, yalnızca sen

Işığınla ruhumu canlandırıyorsun
Sen, ve sen, ve sen

isminden bahsetme çünkü cennettekiler kıskançlıktan ölebilirler

Gözlerin parıldıyor

Boynunsa gizemli

Gökyüzümü yeniden eski mavisine kavuşturdun

Renkli boyayla

Sabahlarımda yalnızca sen varsın

Sesinin dalgalarında süzülüyorum

Ve sen, ve sen, ve sen, yalnızca sen

Işığınla ruhumu canlandırıyorsun

Sen, ve sen, ve sen

Ve sen, ve sen, ve sen, yalnızca sen

Işığınla ruhumu canlandırıyorsun

Sen, ve sen, ve sen
© copyright 2005 - 2026