bugün

messenger ya da facebook gibi sosyal ağlarda sevgiliyle yazışırken, metni gönderme tuşu olan enter'ın yanında ''hadi lan bana da bas bana da bas nolur, bütün romantizmi skip atıcam ehehe'' diye bekleyen ü tuşu yüzünden piç olan, boşa giden, karşı tarafta eblek bir gülümseme oluşturabilecek sevgi sözcüğü.

diğer birkaçı;

(bkz: aşkımü)
(bkz: bebeğimü)
(bkz: seni çok özledimü)

gibidir.
(bkz: enter tuşundan ayrılamayan ü)
imlası bozuk bir yazarın kısaca "ü" diye andığı sevdiceğine hitabı da olabilir.
(bkz: enter tuşuna basmadan önce ü tuşuna basmak)
kişinin el ve parmak çapını belli eden klavye kullanım hatasıdır.

(bkz: götüyle dağ devirmek)
(bkz: seni seviyorumo)
(bkz: ü tuşu ve enter tuşu kardeşliği)
bazen cümlenin bittiği son harfin yanındaki tuşta olabiliyor.
(bkz: seni seviyorumö)
(bkz: aşkımö)
(bkz: ü)
iyi düşünülecek olursa rahmetli öztürk serengil söylemi. hani derdi ya " ulennn ııı, melahatt ııı, seviyorumm üü" yani kelimenin akışına göre sesli harflerle ufak bir uzatma çekerdi.
edit: eğer hatırlamadıysanız eksi vermeyin allah aşkına ya.
ne kadar da çok güzel bir tespittirü.
Klavyenin terbiyesizliği. Akıllı telefonlarda ise sözcük tahminin saçma sapan tahminlerinden doğa bilen bir durum. Olayın esprili tarafından baktığımızda "seviyorumü", "sevmiyorum" olarak anlayan karşımızda ki kişi gerzekse bir de açıklama yapmaya gerek duyulan sıkıntılı bir durum.