bugün

bu sırrı açıklamaya niyetlenen erkek yazarların sözlükten atılması gerekir. kadın yazarların ısrarlarına aldanmayın ve sakın anlatmayın. *
google amcaya sormak lazım. Malum her şeyi söylüyor.
(bkz: google amca)
hala bilmiyorum diyen erkek varsa ilk uçağa atlasın istanbul'a gelsin. evet. götünü siktirsin kamuya açsın kendini.
Yarın saat 20.15 itibarı ile yine yapıyoruz.
her cumartesi daha da zevkli olan. Eskidikce kıymetlenen şaraptır.
şimdilerde "aaah ah nerede eski cumartesiler" şeklinde iç çektirse de ayrı bir havası vardır.
eskilerde kalan olaydır. evet.
fazla gündeme gelmesi halinde anlaşılacak ve artık üzerinin kapatılması gereken olay. *
gayet ciddi ve gizli bir konudur.
Kızları keklemek için uydurulduğu çok belli olan "olay" dır.
bir papua yeni gine atasözü der ki ;

olay olur bunu kızların bilmesi

erkenden evde ol cumartesi
kızlar cumartesileri bülbül ötmüyor anlayamazsınız işte üzerimize gelmeyin ooouuuffvv.
kız arkadaşım tarafından inatla sorgulanan ve üzerine gidilen olaydır.
- Aşkım bize gelsene bu gece ev boş
+ Olmaz kızım bugün
- Neden Sherlock neden???
+ Bugün cumartesi amk anlasana offf
(#20161038)
gençlik patlamasının ve ardından bütün bünyede patlama yaşanan gündür. bu yüzden enerjimiz biter ve pazar günleri bütün gün yatarız ve uyuruz kimseye karışmayız. ama enerjimiz bitmediyse size kara bir pazarda yaşatabiliriz
hitlerin isviçredekli altınlarının yeri kadar büyük ve gizemli bir sırdır.
ulu orta konuşulmayacak bir derin mevzudur efendim.
Heyecan basmıştır efendim. Eve erzak alacağım, pek bir şey kalmamış. Gün boyu evdeyiz malum. Ayrıca şey* de lazım. E en son 3 ay önce almıştım, bitmiş. Alsdj.
Unutmayın. Soylemek yok.
Kadın yazarların hala anlamamasına şaştığım olaydır.
aldığım cevabı söylüyorum!

hafta sonudur. gece eğlence mekanına gidilir. pazar sabahına karşı uyunur. pes atılır. pasaklı bir şekilde evde oturulur ve rahatsız edinilmek istenmez. cumartesi olayı budur.
iple çekilen gündür.*
yalan amk yok oyle birsey.
ben de şu anda katıldım beyler dediğim hede. let the hunt begin.
Yoldaslarım

ıste beklenen zaman geldı. Dusman karsınızda duruyor. Bızler bu cumartesıler ıcın buyuduk. Sımdı zaman geldı.

Iyı sanslar.