bugün
- 170 boyunda olduğum için hep reddedildim16
- cumaya gidenlerin çok azalması23
- sözlük kızından gelin olmaz8
- ayça tilki9
- bik bik'in balona binmesi34
- vatandaşlık farkı alan otel19
- anın görüntüsü16
- 1 m dolara bu bebeğe sertçe tokat atar mısınız10
- aleyna tilki'nin en seksi fotoğrafı8
- alınan en güzel iltifat11
- bir kadının yemek ısmarlaması14
- ideal duş alma sıklığı14
- türkiyede çok abartılan arabalar10
- futbolcu ismiyle nick almak10
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi15
- arkadaşlar sizden bir şey rica edebilir miyim8
- icardi190524
- artificialintelligence15
- icardi1905 silik olsun kampanyası28
- kız mı erkek mi belli olmayan yazarlar8
- adanada polisin saldırganın ayağına sıkması14
- icardiyi tokat manyağı yapmak12
- yol bitimindeki kuytu mekan8
- suriyeliler suriye'ye dönsün9
- erkeğe ne hediye alınır31
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız17
- uzağı göremeyen insan10
- millet açsa neden kafeler tıklım tıklım28
- 27 nisan 2024 fenerbahçe beşiktaş maçı24
- integralin müfredettan kaldırılması15
- 26 nisan 2024 adana demirspor galatasaray maçı19
- kültürlü entelektüel alçak gönüllü güzel kadın13
- kekeme olan biri doktor olurmu11
- nickini google da aratınca çıkan ilk görsel16
- seni seviyoruz insan olmaya çeyrek kala8
- bik bik moderatör olunca bana kız ayarlar mı10
- antalya'ya abartılmış şehir diyen göt11
- nervio'nun ellerinde cenneti koklamak9
- pahalılıktan dolayı suriyeye dönen kadın8
arapçada "rabbim, ey güzel allahım" anlamına gelebilecek sözcük.
edit: "öğreticim, yol göstericim" anlamlarını da içermesi olasıdır.
edit: "öğreticim, yol göstericim" anlamlarını da içermesi olasıdır.
(rabbit) - (t) = rabbi
(bkz: rav)
öğretmen anlamına gelir. incil'de isa mesih için kullanıldığı görülür.
ing: haham, yahudi din adamı.
anlamı: Ey benim Rabbim.
(bkz: white rabbit) *
yurtdışında hahamlar için kullanılan isim. ibranicedeki ''usta'' anlamına gelen rabi kelimesinden türemiştir.
yahudi din adamı manasındaki ingilizce sözcük.
ne kadar ilginçtir ki adamların haham dediğine türkler ve araplar allah demektedir. (bkz: bu işte bir terslik var)
ne kadar ilginçtir ki adamların haham dediğine türkler ve araplar allah demektedir. (bkz: bu işte bir terslik var)
öğretmen manasında ibranice kökenden gelen kelime. ingilizcede ve batı dillerinde haham manasındadır. yanlış bir kullanımla arapça ve devamla türkçe'de allah'la özdeşleşmiştir. arapça kullanımında hem allah, hem de öğretmen manası varken türkçe kullanımında sadece allah geçer. türkçe'de rabbi kelimesinin öğretmen manası törpülenmiştir.
cingenece de falci anlamina gelebilir.
Woody allen filmlerinde çok dalga geçiyor bunlarla.
Hamam değil haham..ikisi farklı şeylerdir.
haham demektir.
yahudi din adamı.
yahudi din adamı.
güncel Önemli Başlıklar