bugün

Bu cümleyi kurmadığını sende biliyorsun bu işte dezenformasyona girer.
Bu cümleyi kurmuştur.

Çünkü chp, hdp ile görüşünce PKK demiştir.

Eeee o zaman?
Ne anlama geldiğini ne sonuca çıktığı tabiki belli apaçık, ama yasal olarak bu cümleyi sarfetmediği için sen suçlu çıkarsın.
https://www.youtube.com/watch?v=KmZsAdUL1dk

kalahari 1 izle kardeşim. senin dediğin gibi demiyor çevir kazı yanmasın yapıyor. "bizim için hdp ne ise chp de odur" demesi tamamen çevir kazı yanmasın oradakiler coşsun diye hedef şaşırtma söylemi. hdp ile görüşenler teröristtir diyen aynı adam bu. isteyen istediği yere bildirsin dezenformasyon diye. video burada ben üstünde oynama falan yapmadım..

akp ve mhp liler için akp hdp ile görüşüyorsa bu memleketin iyiliği içindir doğaldır gereklidir. chp hdp ile görüşüyorsa vatan hainliğidir terör seviciliktir. benim şahsen tutulduğum kısım burası yoksa benim için hdp ile kim görüşüyorsa gözümde zerre kadar değeri yoktur. ister hükümet ister muhalefet fark etmiyor. sadece kendisine milliyetçi diyen ve zamanında oy verdiğim partinin genel başkanının bu tavırları bana dokunuyor. doğru 1 dir görüşülmesi bir sorun ise senin yanındaki görüştüğü zamanda bu sorun olmalı doğal karşılanmamalı..
Adamın ağzından hdp lafı bile çıkmıyor, mecliste siyasi partilerle görüşmesi doğaldır diyor. Şimdi adam mahkemeye verse hakim sorsa, bahçelinin hangi ifadesinde pkk ile görüşülmesi doğaldır beyanı geçiyor dese, geçmişi bile karıştıran böyle bir cümle bulunamaz. Eee ne dicen be bu konuşmayı böyle yorumlayıp böyle tefsir ettimmi dicen. Adam senin idda ettiğin cümleyi soracak öylede bir şey yok işte, ha işin cinliğine gelirsen hdp ile görüşmesine ses çıkarmayıp hatta desteklemiştir kelime oyunuyla.
iki düşmanın anlaşması için yeri geldiğinde aynı masaya oturulur. Rusya ve Ukrayna'nın aynı masaya oturması da aynı mantıktır.
--spoiler--

adamın ağzından hdp lafı bile çıkmıyor, mecliste siyasi partilerle görüşmesi doğaldır diyor. Şimdi adam mahkemeye verse hakim sorsa, bahçelinin hangi ifadesinde pkk ile görüşülmesi doğaldır beyanı geçiyor dese, geçmişi bile karıştıran böyle bir cümle bulunamaz. Eee ne dicen be bu konuşmayı böyle yorumlayıp böyle tefsir ettimmi dicen. Adam senin idda ettiğin cümleyi soracak öylede bir şey yok işte, ha işin cinliğine gelirsen hdp ile görüşmesine ses çıkarmayıp hatta desteklemiştir kelime oyunuyla.

--spoiler--

kardeş adam bu konuşmayı akp-hdp görüşmesi üzerine yapıyor. biraz tuhaf bir örnek olacak ama misal ananız babanız size alafranga tuvaletin kapağını kaldırıp işeyin demeden siz bunu çözememiş miydiniz kapağın üzerine mi septiriyordunuz o zamana kadar ? akp chp ile veya iyi parti ile veya saadet ile veya deva partisi ile veya vatan partisi ile görüşmedi hdp ile görüştü bahçeli de bu görüşme üzerine bu konuşmayı yaptı. nesini anlamıyorsun ben de bunu anlamadım. hakim kalkıp bana bunu soruyorsa zaten o makamı boşuna işgal ediyor demektir. sokakta 10 yaşındaki çocuğa sorsan o bile söyler hdp görüşmesi için söylemiş diye..

edit : katalin in söylediği doğru ama ona lafım yok. pkk diye bir şey yok "akp-hdp" görüşmesi üzerine söylenmiş bir şey ben başlıktan bağımsız hdp mevzusunu yorumladım pkk lafı geçmiyor öyle bir iddiamda yok zaten. kendisininde söylediği gibi hdp=pkk demektir görüşen kim olursa olsun bunu düşünerek görüşmeli. iktidar veya muhalefet fark etmez.