bugün

(bkz: santrafor)
bir arkadaş ile hitlerin iyi bir lider olduğunu, alt kademe askerlerin psikolojisini iyi bildiğini vs. konuşurken "ama toptan bir hücumu kendisi beceremez. o işlerden pek anlamıyor. yani, mmm iyi bir saldırıcı, attacker* değil yani hehe." dediğimde "o ne lan" demesiyle birlikte "muhaccim yani" diyerek hcm kökünden yeni bir şey uydurdum. tabiî ki eski dilde mevcutmuş. genelde "forvet, hücumcu, santrafor" için kullanılmış.

eski dilin şu özelliğini seviyorum yahu.