bugün

hemen ingilizce konuşmaya başlaması gereken kişi.
(bkz: dağa kaldırılan kız)
ulan aceba küfür mü ediyor bu ibneler düşüncesindeki kişidir.
"türkçe konuşanların yanında türkçe bilmeyen kişi"den farksızdır,
"ingilizce konuşanların yanında ingilizce bilmeyen kişi" de olabilir aynı zamanda bu kişi...
"hinduca konuşanların yanında hinduca bilmeyen kişi" olma ihtimalinin yüksekliğinden bahsetmeye ise lüzum yok sanırsam...

velhasıl, bu böyle uzar gider!
(bkz: kurtce konusanlarin yanindaki kurtce bilmeyen kisi)

"sen once turkceyi ogren sonra diger dillere el atarsin" ögüdünün verilmesi gereken kisi.
acaaba benimle ilgili ne konusuyolar bunlar diye herkonusulandan kendine pay çıkaran kişidir.
sadece türk etnik grubu içinden çıkabilecek garip kişidir.

kıllanırken aşağıdaki tepkileri verirse, şaşırmayın. sıkça karşılaşılan bir durumdur ve her şey nırmaldir:

birinci alternatif:

la' bunlar bana küfür mü ediyor? allahsızlar! sonra her ihtimale karşı ağız dolusu küfreder, genellikle içinden.

ikinci alternatif:

1 kişisi: (la' bunlar hangi dili konuşuyor?! dur bi' sorayım.) abi ne konuşuyorsunuz siz öyle?
2 kişisi: kürtçe o'lum, sen benim kürt olduğumu bilmiyor musun?
1 kişisi: (kürt ne lan!?) haa, öyle mi abi? tamam, ben bilmiyordum.

üçüncü alternatif:

1 kişisi: (la' bunlar hangi dili konuşuyor?! dur bi' sorayım.) abi ne konuşuyorsunuz siz öyle?
2 kişisi: kürtçe o'lum, sen benim kürt olduğumu bilmiyor musun?
1 kişisi: (aaa-naaa!) abi kürtçe yok, siz n'aptınız?! o farsça, arapça, ingilizce.
2 kişisi: (kürtçe düşünce balonu, valla' ne düşünür bilmiyim-) ha'di ya, üçünü de bilmiyo'm, ne garip.
1 kişisi: nasıl anlaşıyo'nuz abi siz?! valla' alemsiniz.

daha da üretilebilir alternatifler, ne de olsa insanın cehaleti sonsuz demiş ozan.**
aralarında bazıları konuşulan dili "göte möte sike dermane" diye tanımlarlar. kimisi de bok kokusundan tiksinmekle eşdeğer tutar. ama bunlara ırkçı falan dememeliyiz, sadece bi durum tespitidir yaptıkları canım. yoksa ne şeker çocuklar..

aynı şekilde iki ingiliz de yanlarında türkçe konuşulduğunda,

"what a fucking language, makes me wanna puke, listening to this is just like smelling horse shit" falan derlerse onlar da ırkçılık yapmamış, güzel güzel konuşmuşlardır. di mi..
kürtce konusanların yanında kürtce bilmeyen türk, alman, * rus, kısaca çoğu milletten bir insan olabilir.
*
(bkz: fransız kalmak)
aynı sahne yüzüklerin efendisinde vardır; merry ile pippin orklar tarafından kaçırılırlar ve aralarında ne konuştuklarını anlamazlar.
Bu kişi ayrıca " e hani bizimle aynıydınız? Neden bizden farklı olduğunuzu belirtmek için sadece sizin anlayacağınız dilden konuşuyorsunuz " der. Özelinizde istediğiniz dili konuşun. Kültürünüzü yaşatın. Bu sizin ve her milletin en doğal hakkıdır. Ama lütfen toplum içinde herkesin anlayacağı şekilde konuşunuz. Aksi halde toplum içinde fısıldaşmak kadar uygunsuz ve terbiyesiz bir durum oluyor. Aynı durum Avrupa'da yaşayan gurbetçilerimizin Türkiye'ye geldiklerinde , yaşadıkları ülkenin dilini burada ısrarla konuşması ile de ortaya çıkmakta.
kürtçe öğrenmesi gereken kişidir. memleketin yarısı kürtçe konuşsun sen anlama. onlar türkçeyi biliyor ama.
bu kişi onlar ne diyor acaba diye düşünmez, takmaz. (zaten büyük ihtimalle ya hayallerinden bahsediyorlardır ya da küfür ediyorlardır.) ayrıca bu kadar iğrenç ve kaba bir dili bilmediği için çok mutlu olan kişidir.
(bkz: kızların içinde kızılcık bebek)
nasıl ki bodrum'dan turist kaldırmak isteniyorsa ingilizce öğrenmesi gereken, italyan kızla chat yapmak istiyorsa italyanca öğrenmesi gereken insan gibi, bu zatın da anlamak istiyorsa kürtçe konuşulanları, o kadar merak ediyorsa kürtçe öğrenmesi gerekir. ha yok zaten kusar gibi konuşuyorlar; iğrenç bir dil diyorsa bünye o vakit sanane konuştuğu dilden dinlemezsin, öğrenmezsin olur biter. ha ama bu arkadaşı bağlayıp zorla yanında kürtçe konuşuyorlarsa o ayrı konu tabi.
ingilizce konuşanların yanında ingilizce bilmeyen kişi
fransızca konuşanların yanında fransızca bilmeyen kişi
çekçe konuşanların yanında çekçe bilmeyen kişi
almanca konuşanların yanında almanca bilmeyen kişi'den pek bir farkı yoktur. sonuçta anlamaz. hepsi bu.
"la' toplum içinde türkçe konuşsanıza" gibi absürd cümleler kurabilen kişidir. toplum dediğin sanki türklerden oluşuyor, ki bu mantıkla kürtlerin nüfusça çoğunlukta olduğu yerlerde de kürtçe konuşulmalıdır hep.

almanya'da türklerin kendi aralarında almanca konuşmaya zorlanması kadar absürd isteklere sırf kürtçeden rahatsız olduğu için onay verebilecek kişidir. vay anasını emel sayın!
(bkz: third wheel)
durumdan çok muzdaripse eğer bilmemek değil öğrenmemek ayıp diye avutulası kişi.

ha bu arada öğrenmiş bulunduk ki toplum içinde yabancı dil konuşmak terbiyesizlikmiş. merkel "türkçe konuşan bahçe süpürsün" dediğinde salyalarınız klavyeyi aynı heyecanla ıslattı mı acaba.
pkk'lı genelev çocukları tarafından dağlarda kaçırılan askerlerimizin yaşadığı durumdur.

+biji apo, biji gerilla, biji kürdistan, biji de biji illa ki biji...
-... (.mınıza çakayım sizin!)

gibi...
(bkz: çekinme yabancı yok)Paragrafı ithaf ettiğim yazar'ın açtığı başlık
"sözlük içerisinde gözlemlediğim kadarıyla kürtçe bulmak mecburi heralde.neden Türkçe bilenlerin yanında türkçe bilmeyen olmuyorda, Kürtçe bilenlerin yanında kürtçe bilmeyen kişi oluyor.insanlara kürtçeyi zorunlu hale getiriyorsunuz.
ama biliyoru(m)-(z)ki başarılı olamayacaksınız.neden mi?çünki dilinizin tanımını bile Bizim dilimizle yapıyorsunuz.".
olaya sözkonusu kişi türk ise utanması gerekir. yanıbaşındaki bir halkın dilini öğrenememiş olmak çok acı bir duygu. insan kardeşinin dilini bilmez mi.
problem teşkil eder. iki kişinin yanınızda fısır fısır konusmasından farksızdır verdiği hoşnutsuzluk. yaşamadığım, yaşatmadığım ve yaşatmayacağım durumdur efenim. *
nitekim iyi derecede kürtce bilirim. etrafımdaki kürtce bilmeyenlere tercume etmekten de gocunmam *
yazdıklarımın faşizan bi söylem olarak atfedilmesi komiğime gitti diye editledim * * .
türkçe konuşmasını bilip, kürtçe bilmeyen bir kişinin yanında kürtçe konuşuluyorsa bu o kişiye karşı saygısızlık olur. * *