bugün

"dövün, kesin" tarzı bugün için savunulması pek de mümkün olmayan ayetleri tefsirle kurtarmaya çalışan din kafaların muhteşem ötesi savunma tarzıdır. yani diyorlar ki, o ayetlerde geçen arızalı deyimler, sözcükler ve örnekler çağın ve koşulların gereklerine göre yeniden ve farklı yorumlanabilir.

iyi de arkadaş, sen bu yolu açarsan, benim ya da bir başkasının neyi nasıl yorumlayacağını nasıl belirleyeceksin? senin keyfin yorumlanabilir diyor diye senin gibi yorumlamak zorunda da değilim ki: zaten onu da iddia edersen ben senin pis olduğundan şüphelendiğim niyetinden iyice kıllanırım. allah'ın sana ayet olarak "herşey açık olarak anlatılmış, eğip büken şirk koşmuş olur" diye uyarmış. sen bununla fazla oynarsan biz kafirlerle aynı yere takılırsın, dininin hadisesi bu.

sonra bak, bu seni ne hallere getirir: allah'ının kuran'da "kafir" diye belli bir amaçla, yani senin dinine saldırsın diye yarattığı bizlere "ateist" diye yeni bir isim bulursun, sonra dönüp "biz ateistlere saygı duyuyoruz, onlar da bizim inancımıza saygı duysun" diye dininin şirk olarak kabul edeceği bir talepte bulunmaya başlarsın, yani allah'ın kafir yaratma planı ile dalga geçer hale gelirsin.

(bkz: kuran ı reddeden müslümanlar)
(bkz: kafirin varlık nedenini reddeden münafıklar)
(bkz: kuran a değişmez hükümler koymak)
(bkz: kuran ayetlerine kelime oyunu diyen iman sahibi)