bugün
- baykar'ı protesto edenlerin gözaltına alınması11
- allah ahiretimizi biliyorsa bizi neden yarattı9
- ibb'nin soyulup soğana çevirilmesi8
- boş yuva sendromu8
- 2025 iran israil çatışmaları10
- sevmediğim yazarları açıklıyorum8
- bütün yazarlar bir lira verse9
- yazarların en sevdiği ilaç18
- iran15
- bi hayvan olmak istesen ne olurdun36
- havanın gavur amı gibi yanması13
- dubaide 130 milyon dolara ev10
- fotokopici bi erkek9
- cumhuriyet halk partisi14
- ataistlerin cevab veremediği sorular20
- araba61
- yazarların etnik kökeni10
- bilim adamı olsaydınız ne icat ederdiniz15
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri27
- türkiye24
- pandela 38
- iranın hastane vurması8
- necip fazıla ait olmayan sözler8
- iyi ki doğdun manyak olmaya karar verdim9
- ahmet beyin beyaz bareti12
- en son ne yediniz9
- cep telefonu33
- israilli bakanın hastane vurmak savaş suçu demesi16
- damat bayraktar'ın israil tedarikçisiyle ortaklığı22
- en son ne zaman 31 çektiniz12
- akp'ye hala oy verenlerin motivasyonu22
- herzevekil9
- ateizmle yönetilen bir ülkede olacaklar16
- herkesin dini kendine12
- çalışma hayatına dair prensipler15
- anın görüntüsü12
- mokv10
- kıskanmak10
- öfkeli korkusuz insan aptal insandır8
- kaan'ın f35 den daha iyi olması17
- kadınların gerçek yüzünü öğrenme yolları20
- uludağ sözlük 90lar türkçe pop sevenler birliği11
- öfkeli olanlara tavsiyeler9
- mantarlı vajina11
- tanrının çalışma prensibi12
- cinconlular'ın uğramadığı başlıklar30
- yazarların özlü sözleri10
- cevap vermez belirtir gider14
- hangi sözlük yazarıyla eve çıkarsınız14
- sudekiray12
olmıycağına inandığın şeyleri aklından uzaklaştırmak gerçi at bunu kafandan artık denılınce daha normal oluo ama neyse buda onun devrik halı
yazılıların olmassa olmazı.
ya tutarsa ?
ya 5-10 puan verirse ?
ya tutarsa ?
ya 5-10 puan verirse ?
(bkz: sallamak)
"throw from your head" diye ingilizceye çevrilmiş şeklini gördüğüm deyim.
(bkz: chicken translate)
(bkz: chicken translate)
bütün derdi kederi koy vermek kafadan.
bilmeden ama biliyomuşcasına önündeki seceneklerden birini secmek ya da secenek yokken bile kendi capında secenek oluşturmak...
sırf ilgi çekmek ve söz sahibiymiş gibi görünmek için, insanın hem kendini hem dinleyeni aldatması durumu.
besmele çekip gözünü kapattıktan sonra kalemi herhangi bir şıkka götürdüğünüz olay biraz şansa bağlıdır tuttuğu pek nadir görülmüştür.
rahmetli Matematik öğretmenimizin Anadolu lisesinde derslerin ingilizce işlenmesinden dolayı "Don't throw from your head" şeklinde (tıpkı "piliç çevirme"nin "chicken translation" şeklinde çevrilmesine benzer bir şekilde) kullandığı deyim.
(bkz: işkembeyi kübradan atmak) yani: kafadan uydurmak, tutarsa tutar diye kafadan sallamak.
götle beynin yer değişimi olayı.
güncel Önemli Başlıklar