bugün

genelde sözleşmelerde görülen, "söz konusu" anlamına gelen kelime.
"işbu sözleşmede..."
"söz konusu* sözleşmede...
(bkz: yapacağın işbu ydu mına koyim)*
resmi hava katan, bence keyifsiz ve eski turk filmlerindeki acımasız avukat havasında bir kelime.

isbu bu vakte kadar,
isbu yazılanlar yapılınca...
ingilizcesi formal this tir.
senet yapraklarının, esrarengiz dil atmosferinin en karizmatik söz öbeğidir.

Sözlük yazarlarınca, söze başlama göreviyle, iki kelimelik işaret sıfatı olarak kullanıldığı gözlemlenmiştir. içinde geçtiği entryleri allayıp pullamakta ve okunası kılmaktadır.
Söz konusu, yapilan is anlaminda kullanilan kelime.
türkçe'deki en boktan kelime.
(bkz: işbu sayfa boş bırakılmıştır)
'i$te Bu'nun kısaltılmışıdır.
sevimsiz bir kelimedir. askeriyede ki yazışmalarda çok kullanılır.
türkçe'nin en dandik kelimesidir.
Kıl olduğum kelimedir, her okuduğumda nefret ederim.
lütfen artık kullanımdan kalksın...
Sikko kelime. Bir diğeri için (bkz: sorunsal)
gün içinde tuttuğum tutanaklarla, artık hayatımın bir parçası haline gelmiş söz öbeğidir.. işbu tutanak tarafımızca tanzim edilerek, bla bla bla *