bugün

it's there. özellikle futbol maçı sunan spikerlerin ağzından, gerek gerçek maçlarda, gerekse fifa, pes serilerinde sıklıkla duyduğumuz söz öbeği.

"işte orada!" anlamında kullanılmaz elbette. anlamı "işte gol!"dür. kişisel olarak farklı yorabilirsiniz. işte gol, nasıl koydu kocaman, aha soktu lan gibi.

zannımca it'ten kastı gol, there'den kastı kaledir. topun kaleye girmesi.
© copyright 2005 - 2026